“灞桥何处觅诗翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

灞桥何处觅诗翁”出自宋代强至的《九月二十六日河上雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bà qiáo hé chǔ mì shī wēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“灞桥何处觅诗翁”全诗

《九月二十六日河上雪》
宋代   强至
昨朝今日尽天风,九月长河雪片中。
云外谁偷榆荚种,人间自满菊花丛。
群阴已鼓先时勇,万井应愁卒岁穷。
亦欲蹇驴乘逸兴,灞桥何处觅诗翁

分类:

《九月二十六日河上雪》强至 翻译、赏析和诗意

《九月二十六日河上雪》是宋代诗人强至的作品。该诗通过描绘九月河上的雪景,表达了对逝去时光的感慨和对岁月流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨朝今日尽天风,
九月长河雪片中。
云外谁偷榆荚种,
人间自满菊花丛。
群阴已鼓先时勇,
万井应愁卒岁穷。
亦欲蹇驴乘逸兴,
灞桥何处觅诗翁。

诗意:
这首诗以九月河上的雪景为背景,通过描绘自然景观和人类活动,抒发了诗人对时光的感慨和对生活的思考。诗人通过对雪景的描绘,展示了岁月的流转和变迁,以及人们对美好事物的追求。

赏析:
这首诗以"昨朝今日"开篇,表达了诗人对时间流逝的感慨。"尽天风"一词形象地描绘了九月的寒风吹拂,给人一种凄凉的感觉。接下来的"九月长河雪片中"描绘了河上飘落的雪花,给人一幅冬日的景象。雪花的纷飞不仅增添了诗词的美感,还寓意着岁月的流转和变幻。

诗的下半部分,"云外谁偷榆荚种,人间自满菊花丛"表达了人们对美好事物的追求。"云外谁偷榆荚种"暗示了美好的事物可能来自天外,让人产生遐想和向往。而"人间自满菊花丛"则凸显了人们对自身环境中美好事物的满足感。

接着,诗人表达了对岁月流转和生活的思考。"群阴已鼓先时勇,万井应愁卒岁穷"这两句描绘了岁月的不停流逝和人们对未来的担忧。"群阴已鼓"意味着时光已经过去,而"万井应愁"则表达了人们面对即将到来的岁月的忧虑。

最后两句"亦欲蹇驴乘逸兴,灞桥何处觅诗翁"展示了诗人对自由和追求的渴望。"蹇驴乘逸兴"表达了诗人对自由和无拘束的向往,而"灞桥何处觅诗翁"则象征着诗人寻找志同道合的人,一起追求诗意和自由。

总体而言,这首诗通过对九月河上的雪景的描绘,以及对岁月流转和生活的思考,表达了诗人对时光的感慨和对美好事物的追求。诗词中的意象和意境都富有诗意,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灞桥何处觅诗翁”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè èr shí liù rì hé shàng xuě
九月二十六日河上雪

zuó cháo jīn rì jǐn tiān fēng, jiǔ yuè cháng hé xuě piàn zhōng.
昨朝今日尽天风,九月长河雪片中。
yún wài shuí tōu yú jiá zhǒng, rén jiān zì mǎn jú huā cóng.
云外谁偷榆荚种,人间自满菊花丛。
qún yīn yǐ gǔ xiān shí yǒng, wàn jǐng yīng chóu zú suì qióng.
群阴已鼓先时勇,万井应愁卒岁穷。
yì yù jiǎn lǘ chéng yì xìng, bà qiáo hé chǔ mì shī wēng.
亦欲蹇驴乘逸兴,灞桥何处觅诗翁。

“灞桥何处觅诗翁”平仄韵脚

拼音:bà qiáo hé chǔ mì shī wēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灞桥何处觅诗翁”的相关诗句

“灞桥何处觅诗翁”的关联诗句

网友评论


* “灞桥何处觅诗翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灞桥何处觅诗翁”出自强至的 《九月二十六日河上雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢