“早晚欣闻步屧来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早晚欣闻步屧来”全诗
绕栏共觅花时句,隔壁尝呼雪夜杯。
一别青云俱蹭蹬,相逢白首重徘徊。
炎天卧病还同巷,早晚欣闻步屧来。
分类:
《漫呈盛任道监薄》强至 翻译、赏析和诗意
《漫呈盛任道监薄》是宋代诗人强至的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
甲第衡门忆并开,
笑谈无日不追陪。
绕栏共觅花时句,
隔壁尝呼雪夜杯。
一别青云俱蹭蹬,
相逢白首重徘徊。
炎天卧病还同巷,
早晚欣闻步屧来。
诗意:
这首诗词描绘了作者与盛任道监薄相处的情景。诗人回忆起两人在甲第衡门相聚的场景,他们笑谈不辍,无论何时都相互陪伴。他们一起绕着栏杆观赏花朵,品味时光的流转。即使在隔壁,他们也会共享雪夜的美酒。然而,一别之后,他们都从青云之上坠落,再次相逢时已经年老,重复着徘徊的过程。即使在酷热的夏天,作者也卧病在床,但他仍然期待着听到盛任道监薄的脚步声。
赏析:
这首诗词通过描写作者与盛任道监薄的情感交流,展现了友谊的珍贵和岁月的变迁。诗人通过一些具体的场景和细节来表达情感,如甲第衡门、笑谈、绕栏觅花、隔壁呼雪夜杯等,使诗词更加生动。诗人以时光的流转和人生的变迁为线索,表达了对友情的珍视和岁月的流逝的感慨。诗词最后的句子表现了作者对盛任道监薄的期待和思念之情,展示了一种深厚而真挚的情谊。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展示了友情的珍贵和岁月的无情。它让读者感受到时间的流逝和人生的变迁,以及对友谊的珍视和思念之情。这首诗词既有情感的温暖,又有岁月的沧桑,给人一种深深的触动和思考。
“早晚欣闻步屧来”全诗拼音读音对照参考
màn chéng shèng rèn dào jiān báo
漫呈盛任道监薄
jiǎ dì héng mén yì bìng kāi, xiào tán wú rì bù zhuī péi.
甲第衡门忆并开,笑谈无日不追陪。
rào lán gòng mì huā shí jù, gé bì cháng hū xuě yè bēi.
绕栏共觅花时句,隔壁尝呼雪夜杯。
yī bié qīng yún jù cèng dèng, xiāng féng bái shǒu zhòng pái huái.
一别青云俱蹭蹬,相逢白首重徘徊。
yán tiān wò bìng hái tóng xiàng, zǎo wǎn xīn wén bù xiè lái.
炎天卧病还同巷,早晚欣闻步屧来。
“早晚欣闻步屧来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。