“岂惟忧怀独舒悦”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂惟忧怀独舒悦”出自宋代强至的《栖云阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wéi yōu huái dú shū yuè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“岂惟忧怀独舒悦”全诗

《栖云阁》
宋代   强至
越山东南号胜绝,古寺岩洞穷高深。
山云出为洞口雨,或时散作岩下阴。
不有神物此蟠据,安得气类长相寻。
寺僧爱云恐云远,置阁云上蹑以临。
岂惟忧怀独舒悦,更许游客开尘襟。
客来只知寓暂赏,不道归去还尘侵。
宁如僧住得安稳,终日自共云无心。

分类:

《栖云阁》强至 翻译、赏析和诗意

《栖云阁》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词以描绘山中古寺岩洞的景致为主题,表现出作者对自然景色的赞美和对禅修生活的向往。下面是《栖云阁》的中文译文、诗意和赏析。

栖云阁,位于越山之东南,号称胜景绝佳。古老的寺庙和高深的岩洞让人震撼。山上的云雾从洞口中升起,时而散作洞下的阴影。这里没有仙人居住,却有神秘的气息弥漫,让人如何寻觅也无法寻到。寺庙里的僧侣热衷于云雾,却担心云雾远离,于是在云雾上建造了一个阁楼,登上阁楼可以俯瞰云雾。不仅仅是僧侣们感到欢喜,游客们也能开启心灵的尘埃,感受到宁静与欢喜。来访的游客只知道暂时欣赏这美景,却不知道离开后尘埃又会侵袭他们。与其如此,倒不如像僧侣一样在这里安稳地住下来,整日与云雾为伴,无所牵挂。

这首诗词通过描绘山中的古寺岩洞和云雾的景象,表达了作者对自然美和禅修生活的向往。作者通过山中的云雾、岩洞和寺庙,营造出一种神秘、宁静的氛围,表达了对超越尘世的追求和对宁静心境的向往。诗词中的云雾被赋予了神秘、超然的特性,使人产生一种超越凡尘的遐想。作者通过描写寺庙僧侣的生活,与游客的短暂欣赏作对比,表达了对于真正的安宁和心灵净化的渴望。

总之,《栖云阁》通过描绘山中古寺岩洞和云雾的景象,表达了作者对自然美和禅修生活的追求和向往。这首诗词以其深远的意境和内在的情感,展现了宋代诗人的独特才情和对禅宗思想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂惟忧怀独舒悦”全诗拼音读音对照参考

qī yún gé
栖云阁

yuè shān dōng nán hào shèng jué, gǔ sì yán dòng qióng gāo shēn.
越山东南号胜绝,古寺岩洞穷高深。
shān yún chū wèi dòng kǒu yǔ, huò shí sàn zuò yán xià yīn.
山云出为洞口雨,或时散作岩下阴。
bù yǒu shén wù cǐ pán jù, ān de qì lèi zhǎng xiàng xún.
不有神物此蟠据,安得气类长相寻。
sì sēng ài yún kǒng yún yuǎn, zhì gé yún shàng niè yǐ lín.
寺僧爱云恐云远,置阁云上蹑以临。
qǐ wéi yōu huái dú shū yuè, gèng xǔ yóu kè kāi chén jīn.
岂惟忧怀独舒悦,更许游客开尘襟。
kè lái zhǐ zhī yù zàn shǎng, bù dào guī qù hái chén qīn.
客来只知寓暂赏,不道归去还尘侵。
níng rú sēng zhù dé ān wěn, zhōng rì zì gòng yún wú xīn.
宁如僧住得安稳,终日自共云无心。

“岂惟忧怀独舒悦”平仄韵脚

拼音:qǐ wéi yōu huái dú shū yuè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂惟忧怀独舒悦”的相关诗句

“岂惟忧怀独舒悦”的关联诗句

网友评论


* “岂惟忧怀独舒悦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂惟忧怀独舒悦”出自强至的 《栖云阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢