“马蹄南出都门路”的意思及全诗出处和翻译赏析

马蹄南出都门路”出自宋代强至的《送石师正》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ tí nán chū dōu mén lù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“马蹄南出都门路”全诗

《送石师正》
宋代   强至
马蹄南出都门路,行客少年春色暮。
花片空随别盏飞,柳条难系征鞍住。

分类:

《送石师正》强至 翻译、赏析和诗意

《送石师正》是一首宋代的诗词,作者是强至。这首诗描绘了一幅春日的离别场景。

诗词的中文译文如下:

马蹄南出都门路,
行客少年春色暮。
花片空随别盏飞,
柳条难系征鞍住。

诗意和赏析:

这首诗以离别为主题,通过描绘行人离开都城南行的场景,表达了离别时的深情和无奈之情。

首句"马蹄南出都门路",描绘了行人骑着马匆匆离开都城的场景。这里的"马蹄南出"暗示着行人即将远离都市的喧嚣,踏上一段旅途。"都门路"则象征着离别的开始。

第二句"行客少年春色暮",描述了行人离别时的情景。"行客"指的是离别的行人,"少年"则是指行人的青春年华。"春色暮"暗示着时光的流逝,也象征着离别的落寞和无奈。

第三句"花片空随别盏飞",通过描绘飞舞的花瓣,表达了离别时的落寞和离愁。"花片"象征着春天的美好,而"别盏"则指的是离别时点燃的灯盏,将花瓣吹散的景象。这里的"空随"暗示着无法挽留和抓住美好的事物。

最后一句"柳条难系征鞍住",通过描写难以系住征途的马鞍,表达了行人离别的无奈和难舍之情。"柳条"象征着离别时的眷恋,"难系"则意味着离别的决绝和无法挽留。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了离别时的场景和情感。通过对自然景物的描绘,抒发了作者对离别的苦涩和无奈之情,同时也凸显了人世间的离合悲欢和岁月的无情流转。这首诗在表达个人情感的同时,也引发读者对离别和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马蹄南出都门路”全诗拼音读音对照参考

sòng shí shī zhèng
送石师正

mǎ tí nán chū dōu mén lù, xíng kè shào nián chūn sè mù.
马蹄南出都门路,行客少年春色暮。
huā piàn kōng suí bié zhǎn fēi, liǔ tiáo nán xì zhēng ān zhù.
花片空随别盏飞,柳条难系征鞍住。

“马蹄南出都门路”平仄韵脚

拼音:mǎ tí nán chū dōu mén lù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马蹄南出都门路”的相关诗句

“马蹄南出都门路”的关联诗句

网友评论


* “马蹄南出都门路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马蹄南出都门路”出自强至的 《送石师正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢