“思脱尘埃遗暑湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

思脱尘埃遗暑湿”出自宋代强至的《依韵奉和司徒侍中苦热未雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī tuō chén āi yí shǔ shī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“思脱尘埃遗暑湿”全诗

《依韵奉和司徒侍中苦热未雨》
宋代   强至
乾坤五月气炎歊,丞相忧农心更焦。
思脱尘埃遗暑湿,拟排寥廓御风飚。
穴中战蚁空知验,云外晴虹尚肆祅。
下土顒顒望霖雨,好回天意慰黎苗。

分类:

《依韵奉和司徒侍中苦热未雨》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵奉和司徒侍中苦热未雨》是宋代诗人强至所作,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
乾坤五月气炎焦,丞相忧农心更焦。
思脱尘埃遗暑湿,拟排寥廓御风飚。
穴中战蚁空知验,云外晴虹尚肆祅。
下土顒顒望霖雨,好回天意慰黎苗。

诗意:
这首诗词描绘了五月天气炎热的景象,诗人以司徒侍中为题材,表达了丞相对农民的担忧和关心。诗人希望能够摆脱尘埃,遗忘炎热的湿气,向往广阔的天空,追求自由自在的风暴。他认为穴中的战蚁虽然奋斗努力,但是却无法领悟天道;而天空中的晴虹则暗示了不祥的预兆。最后,诗人期盼大地上的人们期待着雨水的降临,以安抚他们劳作的心灵。

赏析:
这首诗词以宋代的政治家司徒侍中为写作背景,展现了对农民的关怀和思考。诗人通过描绘炎热的气候,表达了对农作物和农民的担忧,体现了他对社会稳定和人民福祉的关心。诗中的意象丰富多样,通过描绘战蚁与晴虹的形象,反映了人类与自然的对比。最后,诗人以盼望降雨的方式,表达了他对社会和人民未来的美好期待。

整首诗词情感真挚,用意象丰富的语言展示了作者对农民和社会的关心。通过对自然景象的描绘,抒发了对农民劳作的理解和关爱。诗中融合了对自然、社会和人民的思考,以及对未来的美好期望,展现了作者对社会和人民福祉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思脱尘埃遗暑湿”全诗拼音读音对照参考

yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng kǔ rè wèi yǔ
依韵奉和司徒侍中苦热未雨

qián kūn wǔ yuè qì yán xiāo, chéng xiàng yōu nóng xīn gèng jiāo.
乾坤五月气炎歊,丞相忧农心更焦。
sī tuō chén āi yí shǔ shī, nǐ pái liáo kuò yù fēng biāo.
思脱尘埃遗暑湿,拟排寥廓御风飚。
xué zhōng zhàn yǐ kōng zhī yàn, yún wài qíng hóng shàng sì yāo.
穴中战蚁空知验,云外晴虹尚肆祅。
xià tǔ yóng yóng wàng lín yǔ, hǎo huí tiān yì wèi lí miáo.
下土顒顒望霖雨,好回天意慰黎苗。

“思脱尘埃遗暑湿”平仄韵脚

拼音:sī tuō chén āi yí shǔ shī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思脱尘埃遗暑湿”的相关诗句

“思脱尘埃遗暑湿”的关联诗句

网友评论


* “思脱尘埃遗暑湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思脱尘埃遗暑湿”出自强至的 《依韵奉和司徒侍中苦热未雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢