“春圃紫芹长卓卓”的意思及全诗出处和翻译赏析

春圃紫芹长卓卓”出自唐代王建的《题裴处士碧虚溪居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn pǔ zǐ qín zhǎng zhuō zhuō,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“春圃紫芹长卓卓”全诗

《题裴处士碧虚溪居》
唐代   王建
鸟声真似深山里,平地人间自不同。
春圃紫芹长卓卓,暖泉青草一丛丛。
松台前后花皆别,竹崦高低水尽通。
细问来时从近远,溪名载入县图中。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《题裴处士碧虚溪居》王建 翻译、赏析和诗意

《题裴处士碧虚溪居》是唐代文学家王建所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸟鸣声真实地像在深山间,而在平地上却完全不同。
春天圃子里紫色的芹菜长得高高的,温泉边的青草丛丛的。
松台之前和之后的花都是不同的,竹篱高低水都通流。
如果详细询问从近到远的来历,碧虚溪的名字会载入县志之中。

诗意:
这首诗描述了裴处士在碧虚溪居住的景物和环境。诗人用生动的描写,展现出溪水的清澈、山间的宁静以及花草的丰富。通过描述溪水之名将载入县志,表达了裴处士的名声和地位。

赏析:
这首诗以描写自然景物为主线,通过对鸟鸣声、花草、溪水等的描绘,传达了一种山水清幽的意境。作者从平地和深山两个角度出发,对比了鸟鸣声的不同和花草的丰茂,使得整个诗篇具有鲜明的对比效果。诗句简练明快,用词准确生动,展示了作者对自然景物的细致观察和独特感悟。通过最后一句诗,诗人将裴处士与碧虚溪的名字联系起来,暗示了裴处士的声名远扬,地位显赫。整首诗以景描情,意境优美,给人一种宁静、闲适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春圃紫芹长卓卓”全诗拼音读音对照参考

tí péi chǔ shì bì xū xī jū
题裴处士碧虚溪居

niǎo shēng zhēn sì shēn shān lǐ, píng dì rén jiān zì bù tóng.
鸟声真似深山里,平地人间自不同。
chūn pǔ zǐ qín zhǎng zhuō zhuō,
春圃紫芹长卓卓,
nuǎn quán qīng cǎo yī cóng cóng.
暖泉青草一丛丛。
sōng tái qián hòu huā jiē bié, zhú yān gāo dī shuǐ jǐn tōng.
松台前后花皆别,竹崦高低水尽通。
xì wèn lái shí cóng jìn yuǎn, xī míng zǎi rù xiàn tú zhōng.
细问来时从近远,溪名载入县图中。

“春圃紫芹长卓卓”平仄韵脚

拼音:chūn pǔ zǐ qín zhǎng zhuō zhuō
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春圃紫芹长卓卓”的相关诗句

“春圃紫芹长卓卓”的关联诗句

网友评论

* “春圃紫芹长卓卓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春圃紫芹长卓卓”出自王建的 《题裴处士碧虚溪居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢