“坐销芳意疏清樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐销芳意疏清樽”出自宋代强至的《三月十日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò xiāo fāng yì shū qīng zūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“坐销芳意疏清樽”全诗

《三月十日作》
宋代   强至
一病十日不出门,坐销芳意疏清樽
今朝骑马探花去,枝上十空无一存。

分类:

《三月十日作》强至 翻译、赏析和诗意

《三月十日作》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗描述了作者因病卧床十日,无法外出,却能透过窗户欣赏到花枝上的花朵已经凋谢殆尽,感叹时光的流转和生命的脆弱。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病重了十天不出门,
坐在床上,销售芳香的意念已稀薄。
今天早晨,我骑马前去观察花朵,
枝条上已空无一朵留存。

诗意:
这首诗写的是作者在病榻上度过的十天,无法外出,只能通过窗户欣赏外面的花朵。诗人感叹时间的流逝和生命的脆弱,花朵凋谢的景象象征着岁月的变迁和人生的短暂。诗中透露出对时光流转的无奈和对生命脆弱性的深思。

赏析:
《三月十日作》通过简洁的文字描绘了作者在病榻上的无奈和对外界的渴望。诗中的"销售芳香的意念已稀薄"一句表达了作者因病无法享受春天的芬芳,内心的感受变得淡薄。然而,诗人依然怀着对美好事物的渴望,骑马探花,意欲通过观察花朵来获取一丝愉悦。然而,当他抵达花枝时,却发现花朵已经凋谢殆尽,一片荒凉。这一转折给人一种深深的伤感,诗人感叹时光的流转,生命的脆弱以及人生的无常。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,让读者感受到了岁月的无情和生命的短暂,引发人们对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐销芳意疏清樽”全诗拼音读音对照参考

sān yuè shí rì zuò
三月十日作

yī bìng shí rì bù chū mén, zuò xiāo fāng yì shū qīng zūn.
一病十日不出门,坐销芳意疏清樽。
jīn zhāo qí mǎ tàn huā qù, zhī shàng shí kōng wú yī cún.
今朝骑马探花去,枝上十空无一存。

“坐销芳意疏清樽”平仄韵脚

拼音:zuò xiāo fāng yì shū qīng zūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐销芳意疏清樽”的相关诗句

“坐销芳意疏清樽”的关联诗句

网友评论


* “坐销芳意疏清樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐销芳意疏清樽”出自强至的 《三月十日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢