“风流失望郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流失望郎”出自宋代强至的《王广渊郎中挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú shī wàng láng,诗句平仄:平平平仄平。

“风流失望郎”全诗

《王广渊郎中挽词》
宋代   强至
一门新茹痛,八座近云亡。
祸故近贤者,风流失望郎
葬帷笼淡月,挽铎诉清霜。
祖烈系谁绍,三槐老北堂。

分类:

《王广渊郎中挽词》强至 翻译、赏析和诗意

《王广渊郎中挽词》是宋代诗人强至的作品。这首诗词表达了作者对王广渊郎中的哀悼之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一门新茹痛,八座近云亡。
祸故近贤者,风流失望郎。
葬帷笼淡月,挽铎诉清霜。
祖烈系谁绍,三槐老北堂。

诗意:
这首诗词描绘了作者对王广渊郎中的悲痛之情。他们是同门,并且年纪相近,但王广渊郎中突然离世,给作者带来了巨大的痛苦和失望。整个诗词通过表达作者的哀思,展现了生命的无常以及对逝者的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言表达了作者内心的悲伤。首句“一门新茹痛,八座近云亡。”直接点明了作者对王广渊郎中离世的痛苦感受,使用了“一门新茹”和“八座近云亡”这样的形象描写,强调了王广渊郎中的英才与早逝之憾。

接下来的两句“祸故近贤者,风流失望郎。”进一步强调了王广渊郎中的才华和风采,以及他英年早逝所带来的失望和遗憾。这里的“祸故近贤者”意味着不幸降临在了有才华的人身上,使得风流才子的光辉迅速消失。

第三句“葬帷笼淡月,挽铎诉清霜。”通过描写葬礼的场景,给人以凄凉之感。葬帷笼淡月,映衬出庄重肃穆的氛围,挽铎则是指丧钟的悲哀声音。这些细腻的描写使得读者更能感受到作者内心的哀伤和对逝者的思念。

最后两句“祖烈系谁绍,三槐老北堂。”表达了作者对王广渊郎中的尊敬和怀念之情。祖烈指的是王广渊郎中的祖先,暗指他们在家族中有着崇高的地位。三槐老北堂则是指王广渊郎中的家族。这两句表达了作者对王广渊郎中家族的延续和传承的思考,也暗示了作者对逝者家族的关切和期望。

总体而言,这首《王广渊郎中挽词》以简练而凄美的语言,表达了作者对王广渊郎中早逝的悲痛和怀念之情。通过描绘逝者的才华和风采,以及家族的传承,诗词唤起了读者对生命短暂和逝者的思考,展现了对逝去亲人的深深怀念和对未来的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流失望郎”全诗拼音读音对照参考

wáng guǎng yuān láng zhōng wǎn cí
王广渊郎中挽词

yī mén xīn rú tòng, bā zuò jìn yún wáng.
一门新茹痛,八座近云亡。
huò gù jìn xián zhě, fēng liú shī wàng láng.
祸故近贤者,风流失望郎。
zàng wéi lóng dàn yuè, wǎn duó sù qīng shuāng.
葬帷笼淡月,挽铎诉清霜。
zǔ liè xì shuí shào, sān huái lǎo běi táng.
祖烈系谁绍,三槐老北堂。

“风流失望郎”平仄韵脚

拼音:fēng liú shī wàng láng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流失望郎”的相关诗句

“风流失望郎”的关联诗句

网友评论


* “风流失望郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流失望郎”出自强至的 《王广渊郎中挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢