“陶公爱晚上高台”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶公爱晚上高台”出自唐代王建的《昭应李郎中见贻佳作次韵奉酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo gōng ài wǎn shàng gāo tái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“陶公爱晚上高台”全诗

《昭应李郎中见贻佳作次韵奉酬》
唐代   王建
窗户风凉四面开,陶公爱晚上高台
中庭不热青山入,野水初晴白鸟来。
精思道心缘境熟,粗疏文字见诗回。
诸生围绕新篇读,玉阙仙官少此才。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《昭应李郎中见贻佳作次韵奉酬》王建 翻译、赏析和诗意

《昭应李郎中见贻佳作次韵奉酬》是唐代王建创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

窗户风凉四面开,
陶公爱晚上高台。
中庭不热青山入,
野水初晴白鸟来。

精思道心缘境熟,
粗疏文字见诗回。
诸生围绕新篇读,
玉阙仙官少此才。

译文:
窗户凉风四面敞开,
陶公喜欢晚上的高台。
庭院里清凉,青山融入眼底,
田野的水初露晴天,白鸟飞来。

思绪精纯,心境深入,
粗疏的文字见到诗歌的回响。
众生围绕着阅读新篇章,
在玉阙仙官之间,这样的才华少有。

诗意和赏析:
这首诗词是王建以韵奉还给李郎中的作品。诗人以描绘自然景色和抒发内心感受为主题,表达了对自然之美和诗歌创作的热爱。

首联描绘了窗户敞开,凉风吹拂的情景,窗外高台是主人陶公喜欢的地方。这里体现了诗人对自然环境的细腻观察和描绘,以及对清凉舒适的向往。

次联以中庭和青山、野水和白鸟的对比,形成了景色的层次感。中庭不热,青山的美景融入其中,野水初晴,白鸟飞来,展现了大自然的静谧与生机,给人以宁静和愉悦的感受。

尾联表达了诗人对诗歌创作的思考和追求。精纯的思绪和深入的心境使他能够领悟到诗歌的真谛,即使文字粗疏,也能感受到诗歌的回响和意境。他在诸生们的围绕下,阅读自己的新作品,但在高高在上的玉阙和仙官中,这样的才华却显得稀少。

整首诗词以描绘自然景色为主线,通过对自然的观察和感悟,抒发了诗人对清凉舒适环境的向往,并表达了对诗歌创作的热爱和对才华的珍视。这首诗词在表达情感的同时,也反映了王建对诗歌创作的追求和对才华的自省,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶公爱晚上高台”全诗拼音读音对照参考

zhāo yīng lǐ láng zhōng jiàn yí jiā zuò cì yùn fèng chóu
昭应李郎中见贻佳作次韵奉酬

chuāng hù fēng liáng sì miàn kāi, táo gōng ài wǎn shàng gāo tái.
窗户风凉四面开,陶公爱晚上高台。
zhōng tíng bù rè qīng shān rù,
中庭不热青山入,
yě shuǐ chū qíng bái niǎo lái.
野水初晴白鸟来。
jīng sī dào xīn yuán jìng shú, cū shū wén zì jiàn shī huí.
精思道心缘境熟,粗疏文字见诗回。
zhū shēng wéi rào xīn piān dú, yù quē xiān guān shǎo cǐ cái.
诸生围绕新篇读,玉阙仙官少此才。

“陶公爱晚上高台”平仄韵脚

拼音:táo gōng ài wǎn shàng gāo tái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶公爱晚上高台”的相关诗句

“陶公爱晚上高台”的关联诗句

网友评论

* “陶公爱晚上高台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶公爱晚上高台”出自王建的 《昭应李郎中见贻佳作次韵奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢