“席上古气舒长虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“席上古气舒长虹”全诗
吴儿聚观玉勒骏,越女一笑金钱空。
笔端灵文落彩凤,席上古气舒长虹。
飘然又趁白云北,别语有尽情无穷。
分类:
《送范君武》强至 翻译、赏析和诗意
《送范君武》是一首宋代的诗词,作者是强至。这首诗词描绘了一个放荡不羁的谪仙来到江东地区的情景。诗中描述了谪仙在江边醉吟的情景,他三次看到了盛开的江花,红艳动人。江边的吴儿们聚集在一起观赏着范君武骑着玉勒的骏马,而越女们则含笑看着他,不以金钱为意。强至笔端灵动的文字如彩凤一般从笔尖落下,而他坐在席上,散发着古老而宽广的气息,如同一道长虹。范君武轻飘飘地乘着白云向北飞去,离别时他的言辞中充满了尽情而无穷的情感。
这首诗词以细腻的笔触描绘了谪仙范君武的形象和他在江东的经历。范君武的放荡不羁、醉吟江花的情景表现了他超凡脱俗的境界。江边的吴儿和越女对他的仰慕和赞叹与金钱无关,体现了他的超然地位和吸引力。强至以灵动的文字描绘了范君武的文采,将他的才华与彩凤相媲美。而范君武坐在席上,散发着古老而宽广的气息,体现了他的博学和深邃。最后,范君武乘着白云北去,他的离别之言充满了深情与无尽的情感,使人感受到他的离愁别绪。
整首诗词以描写范君武的超凡形象和他在江东的经历为主线,既展示了他的个人魅力和文采,又表达了他对于离别的情感。通过对细节的描绘和意象的运用,诗人成功地营造出了一幅唯美而浪漫的画面,使读者仿佛置身其中,感受到了范君武的飘逸和离愁。
“席上古气舒长虹”全诗拼音读音对照参考
sòng fàn jūn wǔ
送范君武
zhé xiān fàng dàng lái jiāng dōng, zuì yín sān jiàn jiāng huā hóng.
谪仙放荡来江东,醉吟三见江花红。
wú ér jù guān yù lēi jùn, yuè nǚ yī xiào jīn qián kōng.
吴儿聚观玉勒骏,越女一笑金钱空。
bǐ duān líng wén luò cǎi fèng, xí shàng gǔ qì shū cháng hóng.
笔端灵文落彩凤,席上古气舒长虹。
piāo rán yòu chèn bái yún běi, bié yǔ yǒu jìn qíng wú qióng.
飘然又趁白云北,别语有尽情无穷。
“席上古气舒长虹”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。