“绝尘貌与烟霞古”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝尘貌与烟霞古”出自宋代强至的《赠承天月长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué chén mào yǔ yān xiá gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“绝尘貌与烟霞古”全诗

《赠承天月长老》
宋代   强至
几年巾屦四方游,倦足还逢胜地留。
电迅禅机超达磨,云闲诗意等汤休。
绝尘貌与烟霞古,叠石心存岱华秋。
今我取师观所向,岂嫌儒墨不同流。

分类:

《赠承天月长老》强至 翻译、赏析和诗意

《赠承天月长老》是宋代诗人强至的作品。这首诗描写了诗人几年来四处旅行的经历,游历使他心灵疲惫,但在归途中他发现了一片美丽的胜地,决定在此停留。他表达了对禅机的向往,希望能够追求超越尘世的境地。诗人在这片云闲的环境中,体验到了诗意的滋味,享受了闲适的时光,仿佛与汤休一同停下脚步。诗中呈现的景象与古代的烟霞、山水相似,使人联想到古人的境界。诗人内心深处的愿望就像叠石一样稳定和坚持,与岱华秋的壮丽景色相呼应。最后,诗人表达了他希望能够向那位承天月长老学习,不拘泥于儒学或墨学的传统,而是追求超越传统的道路。

这首诗通过描绘旅行经历和自然景观,表达了诗人内心追求超越尘世的愿望和对诗意生活的向往。诗人在旅途中疲惫不堪,但在发现胜地后,他找到了片刻的宁静和安逸。通过与自然的交融,他体验到了诗意的境界,感受到了远离尘嚣的美好时光。他在诗中展现了对禅宗思想的向往,希望通过超越凡俗的修行,达到心灵的净化与超越。诗人最后表达了他愿意向那位月长老学习,不受传统学派的限制,追求独特的道路。

这首诗以简洁明快的语言描绘了旅行的经历和内心的感受,通过自然景观的描写传达了诗人对超越尘世的向往。诗中运用了富有意境的词语,如"云闲"、"电迅"、"叠石"等,使诗意更加深远。整首诗情感平和,意境清新,给人以宁静和舒适之感。通过对自然和心灵的描绘,诗人表达了对超越传统的追求,以及对诗意生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝尘貌与烟霞古”全诗拼音读音对照参考

zèng chéng tiān yuè zhǎng lǎo
赠承天月长老

jǐ nián jīn jù sì fāng yóu, juàn zú hái féng shèng dì liú.
几年巾屦四方游,倦足还逢胜地留。
diàn xùn chán jī chāo dá mó, yún xián shī yì děng tāng xiū.
电迅禅机超达磨,云闲诗意等汤休。
jué chén mào yǔ yān xiá gǔ, dié shí xīn cún dài huá qiū.
绝尘貌与烟霞古,叠石心存岱华秋。
jīn wǒ qǔ shī guān suǒ xiàng, qǐ xián rú mò bù tóng liú.
今我取师观所向,岂嫌儒墨不同流。

“绝尘貌与烟霞古”平仄韵脚

拼音:jué chén mào yǔ yān xiá gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝尘貌与烟霞古”的相关诗句

“绝尘貌与烟霞古”的关联诗句

网友评论


* “绝尘貌与烟霞古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝尘貌与烟霞古”出自强至的 《赠承天月长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢