“小槽秫糜已溜溜”的意思及全诗出处和翻译赏析

小槽秫糜已溜溜”出自宋代吴则礼的《次坰韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo cáo shú mí yǐ liū liū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“小槽秫糜已溜溜”全诗

《次坰韵》
宋代   吴则礼
北湖先生作许痴,闭门觅句嗔人知。
日炊官米著处饱,独憎饭头行饭迟。
天教五车与癯瘦,大笑阿苍如瓠肥。
小槽秫糜已溜溜,老子拜会罂聊朵颐。

分类:

《次坰韵》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《次坰韵》是宋代吴则礼的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北湖先生作许痴,闭门觅句嗔人知。
北湖先生是指诗人自己,他在家中闭门谢客,专心创作,却因为追求完美的诗句而不满足于已有的成就。

日炊官米著处饱,独憎饭头行饭迟。
炊官米指的是供职于官府的厨子提供的粮食,诗人表示自己的生活基本得到满足,但他却不喜欢吃早饭,总是迟迟不肯起床吃饭。

天教五车与癯瘦,大笑阿苍如瓠肥。
这一句描绘了诗人的身体状况,他天生体弱多病,又因为追求诗句而忧虑过度,瘦弱病恹恹。他看到身强力壮的人笑得开怀,自嘲地说就像胖南瓜一样。

小槽秫糜已溜溜,老子拜会罂聊朵颐。
这两句描述了诗人的生活状态和心境,他的生活简朴,只有一小槽粗糙的秫糜(一种粗粮),但他却能悠然自得地品味这种简单的食物。他自称"老子",表示他的低调和超脱。

整首诗描绘了诗人吴则礼的生活状态和心态。他闭门独处,专心创作,但又为自己追求完美而不满足。他对于物质生活不苛求,但又有自嘲和超然的态度。这首诗表达了诗人追求内心的宁静和自我满足的心境,以及他对于世俗欲望的超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小槽秫糜已溜溜”全诗拼音读音对照参考

cì jiōng yùn
次坰韵

běi hú xiān shēng zuò xǔ chī, bì mén mì jù chēn rén zhī.
北湖先生作许痴,闭门觅句嗔人知。
rì chuī guān mǐ zhe chù bǎo, dú zēng fàn tóu xíng fàn chí.
日炊官米著处饱,独憎饭头行饭迟。
tiān jiào wǔ chē yǔ qú shòu, dà xiào ā cāng rú hù féi.
天教五车与癯瘦,大笑阿苍如瓠肥。
xiǎo cáo shú mí yǐ liū liū, lǎo zi bài huì yīng liáo duǒ yí.
小槽秫糜已溜溜,老子拜会罂聊朵颐。

“小槽秫糜已溜溜”平仄韵脚

拼音:xiǎo cáo shú mí yǐ liū liū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小槽秫糜已溜溜”的相关诗句

“小槽秫糜已溜溜”的关联诗句

网友评论


* “小槽秫糜已溜溜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小槽秫糜已溜溜”出自吴则礼的 《次坰韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢