“朱阑依翠屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱阑依翠屏”出自宋代吴则礼的《游昆罗山寺二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lán yī cuì píng,诗句平仄:平平平仄平。

“朱阑依翠屏”全诗

《游昆罗山寺二首》
宋代   吴则礼
据鞍风嫋嫋,横策水冷冷。
华屋耸云谷,朱阑依翠屏
偶携千骑出,更为九秋停。
何秘论黑月,归途聊戴星。

分类:

《游昆罗山寺二首》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《游昆罗山寺二首》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

鞍风嫋嫋,横策水冷冷。
华屋耸云谷,朱阑依翠屏。
偶携千骑出,更为九秋停。
何秘论黑月,归途聊戴星。

译文:
鞍上的风吹拂着,水面上的横波泛起。
华丽的府宅耸立在云谷之间,红色的门扉依偎在翠绿的屏风旁。
偶然带着千骑出行,更是为了在九月的秋天停留。
谈论着何种秘密,归途上戴着星光。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者游昆罗山寺的情景。诗人骑在马上,感受到风从鞍辔间吹过,水面上波光粼粼。山上有一座华丽的府宅,耸立在云谷之间,门扉华丽的红色与周围的翠绿相映成趣。诗人可能是偶然间带着一千骑兵前来游览,但更愿意在这九月的秋天停留下来。诗人提到了黑月和星光,暗示了归途中的神秘和美丽。

这首诗以简洁的语言描绘了山寺的景色,通过描写骑行的细节和府宅的华丽,展示了山寺的壮丽和诗人的游览之情。诗中的秋天象征着变化和离别,而黑月和星光则增添了一种神秘和浪漫的氛围。整首诗意境高远,以淡泊的笔触表达了作者对山寺之美的赞美和对归途的期待。

通过诗人对自然景物的描绘和情感的表达,读者可以感受到作者在山寺中的游览之情,以及对自然和人生的思考。这首诗词展示了吴则礼细腻的情感表达和对自然景色的敏锐观察,呈现了宋代文人的典雅风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱阑依翠屏”全诗拼音读音对照参考

yóu kūn luó shān sì èr shǒu
游昆罗山寺二首

jù ān fēng niǎo niǎo, héng cè shuǐ lěng lěng.
据鞍风嫋嫋,横策水冷冷。
huá wū sǒng yún gǔ, zhū lán yī cuì píng.
华屋耸云谷,朱阑依翠屏。
ǒu xié qiān qí chū, gèng wéi jiǔ qiū tíng.
偶携千骑出,更为九秋停。
hé mì lùn hēi yuè, guī tú liáo dài xīng.
何秘论黑月,归途聊戴星。

“朱阑依翠屏”平仄韵脚

拼音:zhū lán yī cuì píng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱阑依翠屏”的相关诗句

“朱阑依翠屏”的关联诗句

网友评论


* “朱阑依翠屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱阑依翠屏”出自吴则礼的 《游昆罗山寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢