“全体已见前”的意思及全诗出处和翻译赏析

全体已见前”出自宋代吴则礼的《田不伐遗披云图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán tǐ yǐ jiàn qián,诗句平仄:平仄仄仄平。

“全体已见前”全诗

《田不伐遗披云图》
宋代   吴则礼
田郎具眼人,会遣披云啸。
翱也未绝参,俨公初不笑。
聊须论翰墨,宁数金粟妙。
全体已见前,大是顶门窃。

分类:

《田不伐遗披云图》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《田不伐遗披云图》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田郎具备睿智之人,能够洞察事物的本质。他擅长驱遣云雾,发出高亢的啸声。他的飞行姿态犹如鹰隼一般,高飞而不停。田郎的举止庄重,初次亮相时并不轻易笑出声。他愿意谈论文学艺术,而不是计较金钱和物质的价值。整体来看,他已经看透了一切,这实在是个了不起的人。

诗意和赏析:
这首诗词以田郎为主人公,描绘了他的独特气质和智慧。田郎具备睿智之眼,能够透过现象看到事物的本质,他洞察事物的能力使得他能够轻松地驱散云雾,并发出高亢的啸声,象征他的志向和决心。他的飞行姿态犹如鹰隼,高飞而不停,表达了他追求卓越的精神和不断进取的态度。

田郎的举止庄重,初次亮相时并不轻易笑出声,显示出他的沉稳和才华。他愿意谈论文学艺术,而不是过多计较金钱和物质的价值,这体现了他对精神追求的重视。他看透了一切,意味着他已经超越了凡俗的束缚,具备了高度的洞察力和智慧。

这首诗词通过田郎这一形象,表达了对智慧和追求卓越的赞美。田郎不仅具备洞察事物本质的能力,还展现了他的高尚品质和对纯粹艺术的热爱。诗人通过田郎的形象,向人们传递了追求知识、追求真理以及追求精神境界的重要性。整首诗词以简洁的语言点明主旨,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全体已见前”全诗拼音读音对照参考

tián bù fá yí pī yún tú
田不伐遗披云图

tián láng jù yǎn rén, huì qiǎn pī yún xiào.
田郎具眼人,会遣披云啸。
áo yě wèi jué cān, yǎn gōng chū bù xiào.
翱也未绝参,俨公初不笑。
liáo xū lùn hàn mò, níng shù jīn sù miào.
聊须论翰墨,宁数金粟妙。
quán tǐ yǐ jiàn qián, dà shì dǐng mén qiè.
全体已见前,大是顶门窃。

“全体已见前”平仄韵脚

拼音:quán tǐ yǐ jiàn qián
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全体已见前”的相关诗句

“全体已见前”的关联诗句

网友评论


* “全体已见前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全体已见前”出自吴则礼的 《田不伐遗披云图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢