“人间余习未全忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间余习未全忘”出自宋代吴则礼的《寄因胜观老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān yú xí wèi quán wàng,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“人间余习未全忘”全诗

《寄因胜观老》
宋代   吴则礼
秋晚铜炉一炷香,人间余习未全忘
云溪尚想穿幽屐,雪屋犹怜共折床。
山林投老成漂转,文字他时妄揣量。
憔悴少陵空白发,敢期重赋赞公房。

分类:

《寄因胜观老》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《寄因胜观老》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋晚铜炉一炷香,
人间余习未全忘。
云溪尚想穿幽屐,
雪屋犹怜共折床。
山林投老成漂转,
文字他时妄揣量。
憔悴少陵空白发,
敢期重赋赞公房。

诗意:
这首诗描述了一个老人秋天晚上的情景,他静静地坐在屋里,一炷香在铜炉中燃烧。虽然他已经年老,但他仍然保留着世间的一些习俗,没有完全忘记。他心中仍然想着年轻时的事情,希望穿上幽静的屐鞋,住在白雪覆盖的房子里,共享温暖的床榻。然而岁月如同流水般匆匆流逝,他已经变得苍老,对文字的理解也不如以前了。他的容颜憔悴,头发已经变白,但他仍然希望能够重新赋诗,赞美公房(可能是指朝廷官员)的德行和功绩。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了老人的境况和内心世界。通过对老人的描写,诗人表达了对年华易逝和时光流转的感慨。老人的习俗和向往幽静生活的愿望展示了他内心深处对美好事物的向往和追求。然而,岁月的无情摧残使他变得憔悴和苍老,对文字的理解也有所减退。但尽管如此,他依然怀揣着对美的追求和创作的渴望,希望能够重新振筆疾書,表达自己的赞美之情。

整首诗以老人为主题,通过细腻的描写和富有情感的语言,展示了岁月的无情和人生的沧桑。诗人通过对老人的感叹和赞美,表达了对美好事物的向往,同时也表达了对时间流逝的无奈和对年轻时光的怀念。这首诗具有深刻的人生哲理,让人不禁感叹时光荏苒,同时也激发了人们对美好事物的追求和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间余习未全忘”全诗拼音读音对照参考

jì yīn shèng guān lǎo
寄因胜观老

qiū wǎn tóng lú yī zhù xiāng, rén jiān yú xí wèi quán wàng.
秋晚铜炉一炷香,人间余习未全忘。
yún xī shàng xiǎng chuān yōu jī, xuě wū yóu lián gòng shé chuáng.
云溪尚想穿幽屐,雪屋犹怜共折床。
shān lín tóu lǎo chéng piào zhuǎn, wén zì tā shí wàng chuāi liàng.
山林投老成漂转,文字他时妄揣量。
qiáo cuì shǎo líng kòng bái fā, gǎn qī zhòng fù zàn gōng fáng.
憔悴少陵空白发,敢期重赋赞公房。

“人间余习未全忘”平仄韵脚

拼音:rén jiān yú xí wèi quán wàng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间余习未全忘”的相关诗句

“人间余习未全忘”的关联诗句

网友评论


* “人间余习未全忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间余习未全忘”出自吴则礼的 《寄因胜观老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢