“山头日没喧笳断”的意思及全诗出处和翻译赏析

山头日没喧笳断”出自宋代吴则礼的《送公桓行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān tóu rì mò xuān jiā duàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“山头日没喧笳断”全诗

《送公桓行》
宋代   吴则礼
汾河水落雁南飞,一马萧萧木脱时。
苍鬓宁堪异乡别,幽人况有故园悲。
山头日没喧笳断,陇底驼鸣塞草衰。
千里黄云太行路,自怜北望独相思。

分类:

《送公桓行》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《送公桓行》是宋代吴则礼所作的一首诗词。这首诗描绘了离别时的凄凉和思念之情,通过自然景物的描写表达了诗人内心的忧伤和孤寂。

诗词的中文译文如下:

汾河水落雁南飞,
一马萧萧木脱时。
苍鬓宁堪异乡别,
幽人况有故园悲。
山头日没喧笳断,
陇底驼鸣塞草衰。
千里黄云太行路,
自怜北望独相思。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘汾河水落、雁南飞的景象,展现了离别时的凄凉情景。诗中的"一马萧萧木脱时"描绘了离别时马嘶声和离别时树木摇曳的情景,增强了诗中的孤寂感。

诗的第三、四句表达了诗人对离别的痛苦和对故乡的思念之情。诗人的苍鬓与异乡别离形成鲜明的对比,强调了离别之苦和对故园的眷恋。"幽人况有故园悲"一句,则进一步凸显了诗人内心的忧伤和孤寂。

接下来的几句通过描绘山头日落、喧闹声渐渐消失以及陇底驼鸣声传来,展现了离别时的沉寂和寂静。"千里黄云太行路"一句则揭示了离别后千里相隔的距离,而"自怜北望独相思"则展示了诗人对离别后的思念之情。

整首诗以离别为主题,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的忧伤和孤寂。它既抒发了个人的情感,又通过自然景物的描绘,使读者能够更深刻地感受到离别的痛苦和思乡的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山头日没喧笳断”全诗拼音读音对照参考

sòng gōng huán xíng
送公桓行

fén hé shuǐ luò yàn nán fēi, yī mǎ xiāo xiāo mù tuō shí.
汾河水落雁南飞,一马萧萧木脱时。
cāng bìn níng kān yì xiāng bié, yōu rén kuàng yǒu gù yuán bēi.
苍鬓宁堪异乡别,幽人况有故园悲。
shān tóu rì mò xuān jiā duàn, lǒng dǐ tuó míng sāi cǎo shuāi.
山头日没喧笳断,陇底驼鸣塞草衰。
qiān lǐ huáng yún tài xíng lù, zì lián běi wàng dú xiāng sī.
千里黄云太行路,自怜北望独相思。

“山头日没喧笳断”平仄韵脚

拼音:shān tóu rì mò xuān jiā duàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山头日没喧笳断”的相关诗句

“山头日没喧笳断”的关联诗句

网友评论


* “山头日没喧笳断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山头日没喧笳断”出自吴则礼的 《送公桓行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢