“佳哉今何时”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳哉今何时”出自宋代吴则礼的《买菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā zāi jīn hé shí,诗句平仄:平平平平平。

“佳哉今何时”全诗

《买菊》
宋代   吴则礼
偶烦孔方兄,聘此高妙姿。
粲然顾我笑,佳哉今何时
维摩初不病,坐获大奇胜。
便拈概栗来,祖师有律令。

分类:

《买菊》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《买菊》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
偶然遇到烦恼,我求聘了这位高雅美丽的姑娘。
她转过头来,含笑看着我,她今天真美丽啊。
维摩初时并不生病,他坐下来欣赏了伟大的奇胜。
我立刻摘下一颗栗子来,祖师有着严格的规定。

诗意和赏析:
《买菊》这首诗词以描写情景和抒发情感为主线,表达了诗人偶然遇到困扰时,通过欣赏美丽事物而获得心灵慰藉的心情。

诗中提到的"买菊"象征着诗人寻求心灵慰藉的行动,他聘请了一位高雅美丽的姑娘,期望通过欣赏她的美丽来解忧。姑娘转过头来,含笑看着诗人,使他感受到了美的力量和欢乐。这种美的体验让诗人感叹:佳哉今何时,表达了他对这美好时刻的珍惜和希望能够永远延续。

诗的后半部分提到了维摩初,维摩初是佛教中的一位神圣人物。他以无病而闻名,诗人用他作为对比,强调自己在欣赏奇胜时的愉悦和心灵的安宁。诗人通过摘下一颗栗子来表达他在这样的美好时刻下,对祖师所传的律令的遵循和敬仰。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人偶然遇到烦恼时通过欣赏美丽事物来获得心灵慰藉的情景。通过对美的赞美和对自身心境的对比,诗人传达了对美好时刻的珍惜,以及对传统信仰的敬仰和遵循。这首诗词通过简洁而形象的语言,展现了诗人对美和心灵宁静的追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳哉今何时”全诗拼音读音对照参考

mǎi jú
买菊

ǒu fán kǒng fāng xiōng, pìn cǐ gāo miào zī.
偶烦孔方兄,聘此高妙姿。
càn rán gù wǒ xiào, jiā zāi jīn hé shí.
粲然顾我笑,佳哉今何时。
wéi mó chū bù bìng, zuò huò dà qí shèng.
维摩初不病,坐获大奇胜。
biàn niān gài lì lái, zǔ shī yǒu lǜ lìng.
便拈概栗来,祖师有律令。

“佳哉今何时”平仄韵脚

拼音:jiā zāi jīn hé shí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳哉今何时”的相关诗句

“佳哉今何时”的关联诗句

网友评论


* “佳哉今何时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳哉今何时”出自吴则礼的 《买菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢