“何日从之听木鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日从之听木鱼”出自宋代吴则礼的《寄夷白坦然》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì cóng zhī tīng mù yú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何日从之听木鱼”全诗

《寄夷白坦然》
宋代   吴则礼
夷白不应忘北湖,住持事繁无近书。
北湖头白更馋相,何日从之听木鱼

分类:

《寄夷白坦然》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《寄夷白坦然》是宋代吴则礼创作的一首诗词。该诗以北湖、夷白和住持为主题,表达了诗人的思念之情和对佛教修行之道的向往。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给夷白坦然
夷白不应忘记北湖,
住持事务繁忙,无法靠近书籍。
北湖的头顶白发更显渴望,
何时能够随从并聆听木鱼之音。

诗意:
这首诗表达了诗人对夷白的思念之情和对修行佛教的向往。夷白是诗人的朋友或知己,而北湖可能是一个佛寺的地名。诗人希望夷白不要忘记北湖,即佛寺,因为佛寺里的住持忙于事务,无法亲近书籍。诗人描述住持的头上已有白发,显示他对修行佛教的渴望。诗人期待有一天能够与夷白一同前往佛寺,一同聆听那宁静的木鱼声。

赏析:
这首诗通过描绘夷白、北湖和住持的形象,展现了诗人对友情和佛教的追求。诗中的北湖象征着佛寺,具有一种清幽宁静的氛围,与修行佛教的精神相契合。夷白则代表诗人的朋友或知己,诗人对他的思念流露出真挚的情感。住持忙碌的事务使他无法接近书籍,表达了修行者在繁忙的世俗生活中难以专注于修行的困境。住持头上的白发象征着岁月的流转和对修行的渴望,增添了诗词的情感氛围。

整首诗以简练的语言描绘了情景,行文朴素而含蓄,情感真挚而深沉。通过对友情、修行和渴望的描绘,诗人表达了对静心修行和追求内心宁静的向往,同时也表达了对友情的珍视和对朋友的思念之情。这首诗通过寥寥数语,传达出一种朴素而真挚的情感,使人们感受到了内心深处的宁静和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日从之听木鱼”全诗拼音读音对照参考

jì yí bái tǎn rán
寄夷白坦然

yí bái bù yīng wàng běi hú, zhù chí shì fán wú jìn shū.
夷白不应忘北湖,住持事繁无近书。
běi hú tóu bái gèng chán xiāng, hé rì cóng zhī tīng mù yú.
北湖头白更馋相,何日从之听木鱼。

“何日从之听木鱼”平仄韵脚

拼音:hé rì cóng zhī tīng mù yú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日从之听木鱼”的相关诗句

“何日从之听木鱼”的关联诗句

网友评论


* “何日从之听木鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日从之听木鱼”出自吴则礼的 《寄夷白坦然》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢