“闲中日月更宽舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲中日月更宽舒”出自宋代张栻的《寿定叟弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zhōng rì yuè gèng kuān shū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闲中日月更宽舒”全诗

《寿定叟弟》
宋代   张栻
为邦和气满乡闾,袖手还家乐有余。
案上简编元好在,闲中日月更宽舒
功名且要身长健,寻尺何求计不疎。
好泛菊英斟寿酒,扁舟吾欲赋归欤。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《寿定叟弟》张栻 翻译、赏析和诗意

《寿定叟弟》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

寿定叟弟

邦国和睦,乡闾充满和气,
我放下手中的事务,回家享受乐趣。
案上整理的文件,元好在其中,
闲暇时光里,日月更加宽阔自在。

功名虽然重要,但更追求健康长寿,
追求寸尺之间的智慧,不轻忽任何计策。
喜欢品味菊花的芬芳,斟满寿酒,
我乘着小舟,欲写下这归途的感慨。

诗意赏析:
这首诗词表达了作者张栻对美好生活的向往和对家庭生活的珍惜。诗中描绘了邦国和睦、乡里充满和气的景象,展现了社会的安定与和谐。作者自己则选择放下繁忙的工作,回到家中,享受闲暇时光。他在家中整理着案上的文件,感受着时光的流转,感慨着自由宽广的日月。虽然功名是人们追求的目标,但作者更加注重保持健康和长寿,不忽视任何计划和智慧。他喜欢泛舟在江湖之上,品味菊花的芬芳,同时斟满寿酒,欲将归途的心境写进诗篇之中。

这首诗词展现了作者对家庭和闲暇生活的向往,表达了对自由自在、宁静安详的追求。他将工作置于次要位置,注重身体健康和内心的满足。通过品味菊花和斟酒的描写,表达了对美好生活的珍视和追求。整首诗词以平和、宁静的语气呈现,给人一种宽慰和舒适的感觉,引发读者对家庭、健康和自由的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲中日月更宽舒”全诗拼音读音对照参考

shòu dìng sǒu dì
寿定叟弟

wèi bāng hé qì mǎn xiāng lǘ, xiù shǒu huán jiā lè yǒu yú.
为邦和气满乡闾,袖手还家乐有余。
àn shàng jiǎn biān yuán hǎo zài, xián zhōng rì yuè gèng kuān shū.
案上简编元好在,闲中日月更宽舒。
gōng míng qiě yào shēn cháng jiàn, xún chǐ hé qiú jì bù shū.
功名且要身长健,寻尺何求计不疎。
hǎo fàn jú yīng zhēn shòu jiǔ, piān zhōu wú yù fù guī yú.
好泛菊英斟寿酒,扁舟吾欲赋归欤。

“闲中日月更宽舒”平仄韵脚

拼音:xián zhōng rì yuè gèng kuān shū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲中日月更宽舒”的相关诗句

“闲中日月更宽舒”的关联诗句

网友评论


* “闲中日月更宽舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲中日月更宽舒”出自张栻的 《寿定叟弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢