“长城尚许短兵攻”的意思及全诗出处和翻译赏析

长城尚许短兵攻”出自宋代张栻的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng chéng shàng xǔ duǎn bīng gōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“长城尚许短兵攻”全诗

《再和》
宋代   张栻
市朝车马列云从,君有危楼出半空。
但觉乾坤增老眼,不妨日月转空笼。
花开花落关何事,江北江南只此中。
互出新诗殊未艾,长城尚许短兵攻

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《再和》张栻 翻译、赏析和诗意

诗词:《再和》
朝代:宋代
作者:张栻

市朝车马列云从,
君有危楼出半空。
但觉乾坤增老眼,
不妨日月转空笼。

花开花落关何事,
江北江南只此中。
互出新诗殊未艾,
长城尚许短兵攻。

中文译文:
繁忙的市朝,车马如云,
主人站在高楼之上,俯瞰半空。
感觉天地渐渐衰老,
倒不妨让日月在空中旋转。

花儿盛开又凋谢,有何要紧的事情呢,
无论是江北还是江南,只有这里才是重中之重。
互相创作新的诗歌,不会停歇,
长城上的士兵仍然可以发动短兵相接的攻击。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张栻创作的《再和》。诗人以市朝车马、危楼、乾坤、日月等形象描绘了忙碌喧嚣的都市景象。然而,他通过描述主人站在危楼之上,俯瞰天空,感受乾坤衰老,日月转动的情景,表达了对时光流逝和世事变迁的思考。

诗中的“花开花落关何事”以及“江北江南只此中”表达了作者对于生命的感悟,认为花开花谢、江北江南的变化都属于自然界的常态,没有什么特别重要的事情。这种境界上的超脱和淡泊,体现了作者对于人生繁华和权势的冷眼旁观。

最后两句“互出新诗殊未艾,长城尚许短兵攻”则表达了作者对于诗歌创作的热情和信心。他认为新的诗歌创作仍然在不断涌现,而且就像长城上的士兵仍然可以发动短兵相接的攻击一样,诗歌的力量和影响力也不可小觑。

整首诗以简洁明快的语言,通过对景物和比喻的运用,传达了作者对于时光流逝、人生变迁和诗歌创作的深刻思考和洞察力。同时,表达了一种超然物外、淡泊名利的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长城尚许短兵攻”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

shì cháo chē mǎ liè yún cóng, jūn yǒu wēi lóu chū bàn kōng.
市朝车马列云从,君有危楼出半空。
dàn jué qián kūn zēng lǎo yǎn, bù fáng rì yuè zhuǎn kōng lóng.
但觉乾坤增老眼,不妨日月转空笼。
huā kāi huā luò guān hé shì, jiāng běi jiāng nán zhī cǐ zhōng.
花开花落关何事,江北江南只此中。
hù chū xīn shī shū wèi ài, cháng chéng shàng xǔ duǎn bīng gōng.
互出新诗殊未艾,长城尚许短兵攻。

“长城尚许短兵攻”平仄韵脚

拼音:cháng chéng shàng xǔ duǎn bīng gōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长城尚许短兵攻”的相关诗句

“长城尚许短兵攻”的关联诗句

网友评论


* “长城尚许短兵攻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长城尚许短兵攻”出自张栻的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢