“行归帝所游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行归帝所游”全诗
永日省文书,呼客共樽酒。
主人出尘姿,宛是灵和柳。
行归帝所游,此地岂淹久。
分类:
作者简介(张栻)
《安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字》张栻 翻译、赏析和诗意
《安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在安国摆设宴席,敬献给简堂分韵的得柳暗六春字。敲击着木鼓,寂静了荒村,华美的帷帐在南亩间摇曳。整日里省察文书,呼唤客人共同品尝美酒。主人出现,仪态出尘,宛如灵动的和柳。他离开这里,前往皇宫游玩,这个地方又岂能久留。
诗意:
这首诗词描绘了一个富饶繁华的场景,以及主人的豪情壮志。诗人描述了一个举办盛大宴会的场景,在村庄里摆设酒席,盛情款待来宾。诗中的主人出现时,以他出尘的仪态和灵动的气质,使整个场景更加生动。然而,主人并不打算久留此地,而是要前往皇宫继续游玩,这凸显了他的胸怀和追求。
赏析:
这首诗词以生动细腻的描写展现了一幅繁华景象,通过对细节的刻画,使读者仿佛置身其中。诗人运用了形象生动的描写手法,如"桴鼓息荒村"、"襏襫盛南亩",通过对乐器声音和华美帷帐的描绘,再现了宴会的热闹喧嚣。而"永日省文书,呼客共樽酒"则展现了主人的豪情壮志和对文人雅士的崇尚。最后,诗人以"行归帝所游,此地岂淹久"一句,点明了主人的离去和追求更高境界的决心,给整首诗词增添了一丝遗憾和离愁。
总体而言,这首诗词以其繁华喧嚣的场景和主人的豪情志向,展现了宋代文人士大夫的生活态度和追求。同时,通过对细节的描写和情感的抒发,使整首诗词具有感染力和思考的余地,引发读者对人生追求和离别别离的思考。
“行归帝所游”全诗拼音读音对照参考
ān guó zhì jiǔ jìng jiǎn táng fēn yùn dé liǔ àn liù chūn zì
安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字
fú gǔ xī huāng cūn, bó shì shèng nán mǔ.
桴鼓息荒村,襏襫盛南亩。
yǒng rì shěng wén shū, hū kè gòng zūn jiǔ.
永日省文书,呼客共樽酒。
zhǔ rén chū chén zī, wǎn shì líng hé liǔ.
主人出尘姿,宛是灵和柳。
xíng guī dì suǒ yóu, cǐ dì qǐ yān jiǔ.
行归帝所游,此地岂淹久。
“行归帝所游”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。