“绣衣双节从天下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣衣双节从天下”出自宋代张栻的《二使者游东山酒后寄诗走笔次韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiù yī shuāng jié cóng tiān xià,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“绣衣双节从天下”全诗
《二使者游东山酒后寄诗走笔次韵》
绣衣双节从天下,文字皆称一世豪。
桂山发地凛千尺,新诗与之相并高。
桂山发地凛千尺,新诗与之相并高。
分类:
作者简介(张栻)
《二使者游东山酒后寄诗走笔次韵》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《二使者游东山酒后寄诗走笔次韵》
诗意:
这首诗是宋代张栻创作的一首诗词,描绘了两位使者酒后游玩东山后,心情豪放,借诗赋予文字以高远的意境。诗中通过描写绣衣双节的使者来象征他们的身份地位高贵,以及他们的才华出众。桂山的壮丽景色给他们带来了无尽的灵感,他们的新诗与这壮丽的自然景色相得益彰,相互映衬,彰显出他们的豪情壮志。
赏析:
这首诗通过描绘使者的身份和才华,以及桂山的壮丽景色,展现了作者对自然景色的赞美和对壮志豪情的追求。诗中融入了使者的饮酒和游玩,使诗意更为生动有趣。绣衣双节象征着使者的高贵身份,文字皆称一世豪,表达了使者在文学艺术上的卓越成就。桂山的壮丽景色凛千尺,给人以庄严肃穆之感,同时也展示了大自然的恢弘与壮美。使者的新诗与桂山景色相辉映,相得益彰,展示了他们对美的感知和表达的能力。整首诗情感豪放,意境高远,展示了作者对美好事物的向往和追求。
这首诗通过对使者和桂山景色的描写,以及使者的新诗与景色的相互映衬,表达了作者对美的追求和对豪情壮志的赞美。诗中的意象清新,描绘细腻,语言优美,给人以美的享受和思考的空间。它启发人们思考人与自然的关系,以及对美的感知和表达的重要性。
“绣衣双节从天下”全诗拼音读音对照参考
èr shǐ zhě yóu dōng shān jiǔ hòu jì shī zǒu bǐ cì yùn
二使者游东山酒后寄诗走笔次韵
xiù yī shuāng jié cóng tiān xià, wén zì jiē chēng yī shì háo.
绣衣双节从天下,文字皆称一世豪。
guì shān fā dì lǐn qiān chǐ, xīn shī yǔ zhī xiāng bìng gāo.
桂山发地凛千尺,新诗与之相并高。
“绣衣双节从天下”平仄韵脚
拼音:xiù yī shuāng jié cóng tiān xià
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绣衣双节从天下”的相关诗句
“绣衣双节从天下”的关联诗句
网友评论
* “绣衣双节从天下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣衣双节从天下”出自张栻的 《二使者游东山酒后寄诗走笔次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。