“便足慰民情”的意思及全诗出处和翻译赏析

便足慰民情”出自宋代张栻的《送零陵贾使君二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn zú wèi mín qíng,诗句平仄:仄平仄平平。

“便足慰民情”全诗

《送零陵贾使君二首》
宋代   张栻
孝友传家法,如君好弟兄。
只应推此意,便足慰民情
间岁仍艰食,新书督勤耕。
想今潇水畔,惟日望双旌。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《送零陵贾使君二首》张栻 翻译、赏析和诗意

《送零陵贾使君二首》是宋代张栻创作的一首诗词。这首诗词通过送别零陵贾使君的场景,表达了对贾使君的赞美和祝福,同时也传达了孝友传家、关心民情、勤勉耕作的价值观念。

诗词的中文译文:

送零陵贾使君二首

君是零陵贾使君,两首诗送别之。
只因你关心亲兄弟,传承孝友家风深。
你的行为鼓舞人心,安慰了人民的情怀。
岁月间仍然艰难,但你不断勤劳耕作。
我想象着你站在潇水畔,只能仰望着双旌。

诗意和赏析:

这首诗词以送别零陵贾使君为主题,表达了对贾使君的赞美和祝福。作者称赞贾使君是一个孝友兼备的人,他关心自己的亲兄弟,传承了家族的孝友之风,这种品德令人钦佩。贾使君的行为鼓舞了人们的士气,也给人民带来了安慰和希望。

诗中提到岁月依然艰难,但贾使君仍然坚持勤劳耕作,这是对他勤奋和坚持的赞美。这种精神也传达了一种价值观念,即无论环境如何,人们都应该坚持努力工作,追求进步和发展。

最后两句描述了贾使君站在潇水畔的情景,望着双旌。这种场景给人一种庄严肃穆的感觉,也暗示了贾使君在社会地位和责任上的重要性。

整首诗词通过对贾使君的赞美和祝福,展示了孝友传家、关心民情和勤劳耕作的价值观念。它以简洁明快的语言描绘了送别的情景,同时表达了对贾使君的敬佩和对他所代表的正面品德的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便足慰民情”全诗拼音读音对照参考

sòng líng líng jiǎ shǐ jūn èr shǒu
送零陵贾使君二首

xiào yǒu chuán jiā fǎ, rú jūn hǎo dì xiōng.
孝友传家法,如君好弟兄。
zhǐ yīng tuī cǐ yì, biàn zú wèi mín qíng.
只应推此意,便足慰民情。
jiān suì réng jiān shí, xīn shū dū qín gēng.
间岁仍艰食,新书督勤耕。
xiǎng jīn xiāo shuǐ pàn, wéi rì wàng shuāng jīng.
想今潇水畔,惟日望双旌。

“便足慰民情”平仄韵脚

拼音:biàn zú wèi mín qíng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便足慰民情”的相关诗句

“便足慰民情”的关联诗句

网友评论


* “便足慰民情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便足慰民情”出自张栻的 《送零陵贾使君二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢