“勇往更瀰漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勇往更瀰漫”全诗
东行近海门,勇往更瀰漫。
苍峦忽中流,屹立助杰观。
孤根入层渊,秀色连两岸。
我来最奇绝,霜月与璀璨。
褰衣到绝顶,恍若上河汉。
悠然发遐思,俯仰为三叹。
乾坤无余藏,今古有长算。
更深寂群动,树杪独鸣鹳。
回头唤山僧,为记此公案。
分类:
作者简介(张栻)
《留题金山寺》张栻 翻译、赏析和诗意
《留题金山寺》是宋代张栻创作的一首诗词。这首诗描绘了金山寺的壮美景色,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
长江岷山来,灌注天下半。
东行近海门,勇往更瀰漫。
苍峦忽中流,屹立助杰观。
孤根入层渊,秀色连两岸。
我来最奇绝,霜月与璀璨。
褰衣到绝顶,恍若上河汉。
悠然发遐思,俯仰为三叹。
乾坤无余藏,今古有长算。
更深寂群动,树杪独鸣鹳。
回头唤山僧,为记此公案。
诗词表达了作者对金山寺景色的赞美,描绘了长江岷山的壮丽景色。它以江山秀丽的自然景观作为背景,通过描写大自然的壮丽与恢弘,表达了作者对自然的敬畏之情。
诗词以金山寺为中心,将大自然的景色与人的行动结合起来,形成了一幅自然与人文交相辉映的画面。作者以自己登上金山寺的绝顶为视角,感叹自然景观的壮美,感受到高山峻岭的巍峨与壮丽。
诗词中的“霜月与璀璨”表达了作者对美景的赞叹之情,描绘了秋天的寒冷和月光的明亮。作者将自己融入这一壮丽的景色中,感受到宇宙的辽阔和人生的短暂。
诗词的最后几句表达了作者的思考和感慨。作者以悠然自得的心态,思考乾坤之间的无穷与有限,以及历史的长远眼光。他感叹人类在宇宙中的微小与渺小,以及时间的无情流转。
整首诗词以自然景观为基础,通过对景色的描绘和对人生的思考,展现了作者对大自然的热爱和对人生哲理的追求。这首诗词既表达了作者对自然景观的赞美,又融入了对宇宙和人生的思考,具有深远的意义和内涵。
“勇往更瀰漫”全诗拼音读音对照参考
liú tí jīn shān sì
留题金山寺
cháng jiāng mín shān lái, guàn zhù tiān xià bàn.
长江岷山来,灌注天下半。
dōng xíng jìn hǎi mén, yǒng wǎng gèng mí màn.
东行近海门,勇往更瀰漫。
cāng luán hū zhōng liú, yì lì zhù jié guān.
苍峦忽中流,屹立助杰观。
gū gēn rù céng yuān, xiù sè lián liǎng àn.
孤根入层渊,秀色连两岸。
wǒ lái zuì qí jué, shuāng yuè yǔ cuǐ càn.
我来最奇绝,霜月与璀璨。
qiān yī dào jué dǐng, huǎng ruò shàng hé hàn.
褰衣到绝顶,恍若上河汉。
yōu rán fā xiá sī, fǔ yǎng wèi sān tàn.
悠然发遐思,俯仰为三叹。
qián kūn wú yú cáng, jīn gǔ yǒu zhǎng suàn.
乾坤无余藏,今古有长算。
gēng shēn jì qún dòng, shù miǎo dú míng guàn.
更深寂群动,树杪独鸣鹳。
huí tóu huàn shān sēng, wèi jì cǐ gōng àn.
回头唤山僧,为记此公案。
“勇往更瀰漫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。