“遗篇寂寞论心少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗篇寂寞论心少”出自宋代张栻的《送林择之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí piān jì mò lùn xīn shǎo,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“遗篇寂寞论心少”全诗
《送林择之》
遗篇寂寞论心少,一见吾人意已倾。
冰雪持身金石志,它年事业更光明。
冰雪持身金石志,它年事业更光明。
分类:
作者简介(张栻)
《送林择之》张栻 翻译、赏析和诗意
《送林择之》是宋代张栻创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遗篇寂寞论心少,
一见吾人意已倾。
冰雪持身金石志,
它年事业更光明。
诗意:
这首诗词表达了对林择的送别之情。作者表示自己的心境寂寞,对于人生的理解还很少,但在与林择的相识之后,他的心意已经倾向于对方。作者将自己比喻为冰雪,坚持着金石一般的志向和意志。并且预示着在未来,他们的事业将更加辉煌。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言抒发了作者对林择的深情告别。首句"遗篇寂寞论心少",表达了作者在文学创作上的孤独寂寞以及对心灵的思考尚未成熟。接着,"一见吾人意已倾"表明作者在与林择初次见面时,对方的魅力和才华已经征服了他的心灵。
接下来的两句"冰雪持身金石志,它年事业更光明",通过比喻的手法,将作者自己的坚韧意志和追求高尚事业的决心展现出来。作者以冰雪的坚韧和金石的志向来形容自己,意味着他希望通过坚持不懈的努力来追求更加光明的未来。
整首诗词情感真挚而豪迈,展现了作者对友情和事业的重视。通过短短的几句诗句,作者将自己的内心感受和对未来的期许表达得淋漓尽致,给人以勉励和启迪。
“遗篇寂寞论心少”全诗拼音读音对照参考
sòng lín zé zhī
送林择之
yí piān jì mò lùn xīn shǎo, yī jiàn wú rén yì yǐ qīng.
遗篇寂寞论心少,一见吾人意已倾。
bīng xuě chí shēn jīn shí zhì, tā nián shì yè gèng guāng míng.
冰雪持身金石志,它年事业更光明。
“遗篇寂寞论心少”平仄韵脚
拼音:yí piān jì mò lùn xīn shǎo
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遗篇寂寞论心少”的相关诗句
“遗篇寂寞论心少”的关联诗句
网友评论
* “遗篇寂寞论心少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗篇寂寞论心少”出自张栻的 《送林择之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。