“眈眈老伏波”的意思及全诗出处和翻译赏析

眈眈老伏波”出自宋代张栻的《汤总管邢监庙约游城东酒间求诗为赋此》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān dān lǎo fú bō,诗句平仄:平平仄平平。

“眈眈老伏波”全诗

《汤总管邢监庙约游城东酒间求诗为赋此》
宋代   张栻
春事已如许,客愁空自多。
梅花成莫逆,樽酒付亡何。
楚楚邢郎子,眈眈老伏波
定应容我醉,耳热更高歌。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《汤总管邢监庙约游城东酒间求诗为赋此》张栻 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代张栻创作的《汤总管邢监庙约游城东酒间求诗为赋此》。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春天的景象已经如此美好,但是我作为客人却感到愁绪满怀。梅花绽放的美景却无人能分享,酒杯中的酒却只能独自消磨。邢郎子目光清澈明亮,却一直忧心忡忡地为国家战斗。我定会留下来陪你畅饮,让耳朵因为兴奋而发热,高歌不止。

这首诗以描绘春天的景色、表达诗人在客居他乡的愁绪和对邢郎子的赞颂为主题。诗人通过描绘春景、梅花和酒宴,抒发了自己作为客人的孤独和寂寞之情。同时,他表达了对邢郎子忠诚和战斗精神的敬佩。最后两句表达了诗人愿意陪伴邢郎子畅饮高歌,与之共度快乐时光的决心。

这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和人物形象,运用了对比和象征的手法。通过对春景的描绘,展现了自然的美丽和丰富的情感。同时,通过对邢郎子的赞颂,表达了对忠诚和战斗精神的敬仰。整首诗情感真挚,意境深远,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眈眈老伏波”全诗拼音读音对照参考

tāng zǒng guǎn xíng jiān miào yuē yóu chéng dōng jiǔ jiān qiú shī wèi fù cǐ
汤总管邢监庙约游城东酒间求诗为赋此

chūn shì yǐ rú xǔ, kè chóu kōng zì duō.
春事已如许,客愁空自多。
méi huā chéng mò nì, zūn jiǔ fù wáng hé.
梅花成莫逆,樽酒付亡何。
chǔ chǔ xíng láng zi, dān dān lǎo fú bō.
楚楚邢郎子,眈眈老伏波。
dìng yīng róng wǒ zuì, ěr rè gèng gāo gē.
定应容我醉,耳热更高歌。

“眈眈老伏波”平仄韵脚

拼音:dān dān lǎo fú bō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眈眈老伏波”的相关诗句

“眈眈老伏波”的关联诗句

网友评论


* “眈眈老伏波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眈眈老伏波”出自张栻的 《汤总管邢监庙约游城东酒间求诗为赋此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢