“十里扬州梦想边”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里扬州梦想边”出自宋代张栻的《谢韩监芍药》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ yáng zhōu mèng xiǎng biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十里扬州梦想边”全诗

《谢韩监芍药》
宋代   张栻
一年春事雨声里,十里扬州梦想边
眼底名花烦折赠,君家风物自嫣然。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《谢韩监芍药》张栻 翻译、赏析和诗意

《谢韩监芍药》是宋代张栻所作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天的雨声中的场景,表达了诗人对美好梦想和美丽风景的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

一年春事雨声里,
十里扬州梦想边。
眼底名花烦折赠,
君家风物自嫣然。

诗中,诗人描述了一个春天的景象,雨声扑打在春天的大地上。他说一年的春天事情都在雨声中发生,这里指的是阳春三月的景象。接着,他提到了扬州,这是一个很远的地方,但他却将自己的梦想与之联系起来,意味着他的梦想超越了现实的距离。

接下来,诗人提到自己眼中的名花,他烦恼于不能将这些美丽的花朵赠送给心仪的人。这里的名花可能象征着诗人自身的才华和美好的愿望。最后两句表达了诗人对君家风物的赞美,指出君家周围的景色是如此的美丽,令人心情愉悦。

这首诗词以雨声春景为背景,通过表达对梦想的追求和美丽景色的赞美,传递了诗人内心的情感和对美好事物的向往。诗人将自己的梦想与远方的扬州联系起来,表达了自己渴望追寻远大理想的心境。整首诗篇简洁明快,表达了诗人对美好事物的热爱和追求的坚持,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里扬州梦想边”全诗拼音读音对照参考

xiè hán jiān sháo yào
谢韩监芍药

yī nián chūn shì yǔ shēng lǐ, shí lǐ yáng zhōu mèng xiǎng biān.
一年春事雨声里,十里扬州梦想边。
yǎn dǐ míng huā fán zhé zèng, jūn jiā fēng wù zì yān rán.
眼底名花烦折赠,君家风物自嫣然。

“十里扬州梦想边”平仄韵脚

拼音:shí lǐ yáng zhōu mèng xiǎng biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里扬州梦想边”的相关诗句

“十里扬州梦想边”的关联诗句

网友评论


* “十里扬州梦想边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里扬州梦想边”出自张栻的 《谢韩监芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢