“抑攀接天汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抑攀接天汉”全诗
俯瞰了坤倪,抑攀接天汉。
勇往愧未能,长吟湘水畔。
兹来渺遐思,风雪岂中断。
行行重行行,敢起自画叹。
我闻精神交,石裂冰可泮。
阴沴驱层霄,呆日丽旭旦。
决策君勿疑,此理或通贯。
分类:
作者简介(张栻)
《游南岳风雪未已决策登山用春风楼韵》张栻 翻译、赏析和诗意
《游南岳风雪未已决策登山用春风楼韵》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人们说南山巅,烟云笼罩楼台。俯瞰世间万物,勇往直冲天际。我勇往前行,却自愧能力不足,长吟在湘水之畔。此刻心思万千,风雪怎能阻断。行行又重重行,敢于自我吟唱叹息。我听到精神相交,石头破裂可成泮水。阴沴驱散苍穹云层,愚笨的日子将迎来辉煌的旭日。勇敢地做决策,君勿怀疑,这个道理或许能贯通全局。
诗意:
这首诗词描绘了登上南岳的壮丽景象和作者内心的思考。作者勇往直前,登上南山巅峰,俯瞰山间景色,感慨自己的能力不足,但并不气馁,而是在湘水畔长吟自省。作者内心充满着远大的思想,即使遭遇风雪的阻隔,也不能阻止他前行的步伐。他不断行进,敢于自我表达和叹息,感受到精神的共鸣,相信坚硬的石头也会因为精神的力量而破裂成泮水。最终,作者鼓励君子在决策时要有勇气,不要怀疑自己的能力,相信这种勇敢的决策能够贯通全局。
赏析:
这首诗词运用了辞章华丽的表达方式,以表现出作者内心的壮志和对勇敢决策的推崇。首先,通过对南山巅峰的描绘,展现了山势雄伟、烟云缭绕的景象,给人以壮丽的视觉感受。接着,作者表达了自己在登山过程中的自省和对自身能力的不满,但并没有因此气馁,而是在湘水畔长吟思考。这种反思和对自身局限的认识,显示出作者对于内心成长和进步的追求。
诗中的“风雪未已”表达了困难和阻碍,但作者坚定地表示风雪无法阻断他的前行。这种坚定的意志和勇敢的决策精神在诗中得到强调。作者强调“行行重行行”,将自己的行动力和决策力作为推动自身前进的力量,同时也通过“敢起自画叹”表达了对自我表达和反思的勇气。
最后,作者呼唤君子在决策时要有勇气,不要怀疑自己的能力,相信自己的决策可以贯通全局。这是对勇敢决策和相信自己能力的一种激励和鼓舞,体现了作者对于勇敢追求和进取的价值观。
总之,这首诗词通过描绘壮丽的景色和内心思考,表达了作者对勇敢决策和勇往直前的推崇。它呼唤人们在困难和阻碍面前保持勇气,相信自己的能力,并通过行动和自我表达来实现内心的追求。这首诗词以华丽的辞章和深远的意境,展示了作者的情感和思想,同时也给读者带来了启发和思考。
“抑攀接天汉”全诗拼音读音对照参考
yóu nán yuè fēng xuě wèi yǐ jué cè dēng shān yòng chūn fēng lóu yùn
游南岳风雪未已决策登山用春风楼韵
rén yán nán shān diān, yān yún sǒng lóu guān.
人言南山巅,烟云耸楼观。
fǔ kàn le kūn ní, yì pān jiē tiān hàn.
俯瞰了坤倪,抑攀接天汉。
yǒng wǎng kuì wèi néng, cháng yín xiāng shuǐ pàn.
勇往愧未能,长吟湘水畔。
zī lái miǎo xiá sī, fēng xuě qǐ zhōng duàn.
兹来渺遐思,风雪岂中断。
xíng xíng chóng xíng xíng, gǎn qǐ zì huà tàn.
行行重行行,敢起自画叹。
wǒ wén jīng shén jiāo, shí liè bīng kě pàn.
我闻精神交,石裂冰可泮。
yīn lì qū céng xiāo, dāi rì lì xù dàn.
阴沴驱层霄,呆日丽旭旦。
jué cè jūn wù yí, cǐ lǐ huò tōng guàn.
决策君勿疑,此理或通贯。
“抑攀接天汉”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。