“高烛留深夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

高烛留深夜”出自宋代张栻的《寄题周功父溪园三咏·嫣然亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo zhú liú shēn yè,诗句平仄:平平平平仄。

“高烛留深夜”全诗

《寄题周功父溪园三咏·嫣然亭》
宋代   张栻
闻说亭花好,居然似蜀乡。
色深姿不俗,香淡意能长。
高烛留深夜,轻阴护晚芳。
何心较桃李,只拟答春光。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《寄题周功父溪园三咏·嫣然亭》张栻 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄题周功父溪园三咏·嫣然亭》

嫣然亭,宋代张栻所作,是《寄题周功父溪园三咏》系列中的一首。这首诗以亭子为主题,通过描绘亭中的花景,表达了诗人对美好自然环境的赞叹和对时光流转的思考。

诗词的中文译文:
闻说亭花好,
居然似蜀乡。
色深姿不俗,
香淡意能长。
高烛留深夜,
轻阴护晚芳。
何心较桃李,
只拟答春光。

诗意和赏析:
这首诗以描绘亭子中的花景为主线,表达了诗人对亭子花园的赞美之情。诗人闻说亭中的花儿很美好,甚至能够媲美蜀地(指四川)的风景。亭中的花色深厚而姿态不凡,花香淡雅而意境悠长。高烛照亮深夜,轻风吹来,护佑晚间的花朵。诗人不禁心生比较,觉得这些亭中的花景胜过平常的桃李花,因此他决定回答春天的光辉。

整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对亭中花景的赞叹之情。通过对色彩、姿态和香气的描绘,诗人将读者带入了亭子中,感受到了花园的美丽和宁静。高烛的明灯和轻风的吹拂,更增添了一种温馨而宁静的氛围。

诗中的"何心较桃李,只拟答春光"表达了诗人对春天的喜爱和美好心愿。他认为亭中的花景优于桃李花,因此他愿意回应春天的光芒,以表达自己对美好事物的珍视和追求。

这首诗以其简洁明快的语言和对自然花景的赞美,展现了诗人对美好生活和时光的向往。读者在阅读时可以感受到诗人对自然之美的领悟和对生活的热爱,同时也可以从中感受到时间的流转和生命的脆弱与宝贵。整首诗意境深远,给人以宁静和美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高烛留深夜”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhōu gōng fù xī yuán sān yǒng yān rán tíng
寄题周功父溪园三咏·嫣然亭

wén shuō tíng huā hǎo, jū rán shì shǔ xiāng.
闻说亭花好,居然似蜀乡。
sè shēn zī bù sú, xiāng dàn yì néng zhǎng.
色深姿不俗,香淡意能长。
gāo zhú liú shēn yè, qīng yīn hù wǎn fāng.
高烛留深夜,轻阴护晚芳。
hé xīn jiào táo lǐ, zhǐ nǐ dá chūn guāng.
何心较桃李,只拟答春光。

“高烛留深夜”平仄韵脚

拼音:gāo zhú liú shēn yè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高烛留深夜”的相关诗句

“高烛留深夜”的关联诗句

网友评论


* “高烛留深夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高烛留深夜”出自张栻的 《寄题周功父溪园三咏·嫣然亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢