“俯仰有余思”的意思及全诗出处和翻译赏析

俯仰有余思”出自宋代张栻的《题曾氏山园十一咏·吟风桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ yǎng yǒu yú sī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“俯仰有余思”全诗

《题曾氏山园十一咏·吟风桥》
宋代   张栻
桥边风月佳,俯仰有余思
无忘履冰心,方识吟风意。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题曾氏山园十一咏·吟风桥》张栻 翻译、赏析和诗意

诗词:《题曾氏山园十一咏·吟风桥》
朝代:宋代
作者:张栻

诗词中文译文:
桥边风月佳,俯仰有余思。
无忘履冰心,方识吟风意。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人张栻的作品,他以清新淡雅的风格著称。《题曾氏山园十一咏·吟风桥》以自然景观为背景,描绘了一座桥边的美丽风景和诗人的思考。

诗中的"桥边风月佳"表达了桥旁的风景美妙动人,风和月亮的交织使得整个场景更加诗意盎然。"俯仰有余思"则意味着诗人在这样的环境中,畅游于俯瞰和仰望之间,享受着清幽的氛围,思绪得到了自由的释放。

接下来的两句诗"无忘履冰心,方识吟风意"则传达了诗人对于诗意的领悟。"无忘履冰心"表明诗人并未忘记自己曾经履行的冰冷道路,这里可以理解为诗人的坚持和执着。"方识吟风意"则表明正是在这样的环境中,诗人才真正领悟到吟咏风的意境和情趣。

整首诗以简洁明快的语言,将自然景观与诗人内心的感悟和思考相结合。通过描绘桥边的风景,诗人表达了对美好自然环境的赞美,并通过对自然景物的体验,启发了自己内心深处的感悟与领悟。这种将外在景物与内在情感相结合的手法,展现了诗人对自然的热爱和对诗意的追求,同时也给读者带来了对美好事物的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俯仰有余思”全诗拼音读音对照参考

tí céng shì shān yuán shí yī yǒng yín fēng qiáo
题曾氏山园十一咏·吟风桥

qiáo biān fēng yuè jiā, fǔ yǎng yǒu yú sī.
桥边风月佳,俯仰有余思。
wú wàng lǚ bīng xīn, fāng shí yín fēng yì.
无忘履冰心,方识吟风意。

“俯仰有余思”平仄韵脚

拼音:fǔ yǎng yǒu yú sī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俯仰有余思”的相关诗句

“俯仰有余思”的关联诗句

网友评论


* “俯仰有余思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俯仰有余思”出自张栻的 《题曾氏山园十一咏·吟风桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢