“杯羹野菜香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杯羹野菜香”全诗
瓦碗村醪酽,杯羹野菜香。
旧游看壁字,新岁尚他乡。
一笑俱真率,悠然意未央。
分类:
作者简介(张栻)
《人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字》张栻 翻译、赏析和诗意
《人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字。
绝怜梅事晚,与客到林塘。
瓦碗村醪酽,杯羹野菜香。
旧游看壁字,新岁尚他乡。
一笑俱真率,悠然意未央。
诗意:
这是一首描写在人日这一特殊日子里,作者与朋友在城东游玩后,在陈仲思的茅亭里共进晚餐的诗词。诗中通过描绘晚餐的饭菜和场景,表达了作者对友情、岁月和人生的思考和感慨。
赏析:
诗词以描绘晚餐的情景为切入点,通过细腻的描写和隐喻,传达了作者内心的情感和思考。首句"绝怜梅事晚"表达了作者对梅花在冬日中依然傲立、迎接春天的景象的钦佩和怜爱之情,也可以理解为对友情和事业的坚守和执着。"与客到林塘"一句则展现了作者与朋友共同游玩的场景,暗示了友情和团结的力量。
接下来的两句描述了晚餐的细节。"瓦碗村醪酽"描绘了醪糟酒在瓦碗里香气扑鼻的情景,将饮食与乡村的朴实和情趣相结合,传递出一种淳朴而美好的生活态度。"杯羹野菜香"则表达了用野菜烹制的菜肴香气扑鼻,呈现了自然的风味和清新的氛围。
后两句表达了作者对过去和未来的思考。"旧游看壁字"意味着作者回顾过去的旅行经历,并通过观看壁上的字画来怀念过去的时光。"新岁尚他乡"则表达了作者对即将到来的新年的期待,以及对离故乡远行的思念。
最后两句"一笑俱真率,悠然意未央"传递了作者内心的宁静和豁达。面对人生的起伏和不确定性,作者以真诚的笑容对待一切,表现出一种超越尘世纷扰的淡然心态和对未来的乐观态度。
整首诗以平淡、细腻的语言描绘了晚餐的场景和作者的情感,通过细腻入微的描写和含蓄的隐喻,传递出对友情、岁月和人生的思考和领悟,展现了作者的豁达和乐观态度。
“杯羹野菜香”全诗拼音读音对照参考
rén rì yóu chéng dōng wǎn fàn chén zhòng sī máo tíng fēn yùn dé xiāng zì
人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字
jué lián méi shì wǎn, yǔ kè dào lín táng.
绝怜梅事晚,与客到林塘。
wǎ wǎn cūn láo yàn, bēi gēng yě cài xiāng.
瓦碗村醪酽,杯羹野菜香。
jiù yóu kàn bì zì, xīn suì shàng tā xiāng.
旧游看壁字,新岁尚他乡。
yī xiào jù zhēn shuài, yōu rán yì wèi yāng.
一笑俱真率,悠然意未央。
“杯羹野菜香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。