“平原池阁在谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平原池阁在谁家”全诗
零落故宫无入路,西来涧水绕城斜。
分类: 九日
作者简介(王建)
《九日登丛台》王建 翻译、赏析和诗意
《九日登丛台》是唐代王建创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
九日登丛台,朝代:唐代,作者:王建
平原池阁在谁家,平原池塘和阁楼属于谁家,
双塔丛台野菊花。双塔丛台上野生的菊花开放。
零落故宫无入路,故宫已经残破,没有入口。
西来涧水绕城斜。西来的涧水蜿蜒绕过城墙。
诗意:
这首诗词描绘了一个景色宜人的九月景象。诗人首先描述了一个平原上的池塘和阁楼,但他不知道这属于谁家。接着,诗人描述了丛台上开满了野生的菊花,给人以美丽的印象。然而,故宫已经破败,没有了入口,只有西来的涧水蜿蜒绕过城墙,给人一种凄凉的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅秋天的景象,展现了作者对自然美和历史沧桑的感慨之情。诗中通过对平原池塘、丛台野菊花和故宫的描写,表现了自然景观和人文遗址之间的对比。菊花是秋天的代表,而丛台上野生的菊花更显得自然而野趣,与故宫的凄凉形成了强烈的对照。作者通过描绘这种对比,表达了他对历史的思考和对兴衰更替的感慨。
此外,诗中的平仄押韵工整,语言简练,给人以清新的感觉。尤其是最后一句“西来涧水绕城斜”,通过动态的描绘手法,使整首诗增添了一丝动感和流动感。
总体而言,这首诗词通过对自然景观和人文遗址的描绘,表达了作者对历史兴衰和自然美的思考,展现了他对秋天景色的感慨和对故宫的忧伤,给人留下深刻的印象。
“平原池阁在谁家”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì dēng cóng tái
九日登丛台
píng yuán chí gé zài shuí jiā, shuāng tǎ cóng tái yě jú huā.
平原池阁在谁家,双塔丛台野菊花。
líng luò gù gōng wú rù lù, xī lái jiàn shuǐ rào chéng xié.
零落故宫无入路,西来涧水绕城斜。
“平原池阁在谁家”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。