“穷冬尚一来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷冬尚一来”全诗
县圃经年见,芳樽薄暮开。
朗吟空激烈,烧烛且徘徊。
未逐徵书去,穷冬尚一来。
分类:
作者简介(张栻)
《王长沙约饮县圃梅花下分韵得梅字》张栻 翻译、赏析和诗意
《王长沙约饮县圃梅花下分韵得梅字》是宋代张栻的一首诗词。这首诗词通过描绘王长沙与他人在县圃梅花下共饮的场景,表达了作者平生的佳绝之处以及内心的所思所想。
诗词的中文译文如下:
平生佳绝处,
心事付江梅。
县圃经年见,
芳樽薄暮开。
朗吟空激烈,
烧烛且徘徊。
未逐徵书去,
穷冬尚一来。
这首诗词的诗意是,作者借王长沙在县圃梅花下与朋友共饮的情景,表达了自己平生所追求的卓越之处,并将自己内心的所思所想托付给了江梅。县圃中的梅花已经经年累月地见证了人们的欢聚,芳酒在黄昏时分被打开。作者朗吟诗文,心情激荡而高昂,同时又犹豫不决地徘徊在烛光下。他还没有离开渴望征召的诗书之门,即使在寒冬来临之时,他仍然坚持着自己的信念。
这首诗词给人以一种豪迈激情和内心的矛盾感。作者通过描绘饮酒赏梅的情景,将自己的思想和情感融入其中。他对于自己平生的佳绝之处充满自信和自豪,同时又感叹自己的未来命运的不确定性。在这种矛盾情感中,诗词流露出一种浓烈的诗意,展示了作者对于人生境遇的思考和对于追求的坚持。
总的来说,这首诗词通过描绘王长沙约饮的情景,表达了作者对于自己平生所追求的卓越之处和内心的所思所想。同时,它也通过热烈的情感和矛盾的心境展示了作者对于人生和命运的反思。这首诗词在描绘景物的同时,融入了作者的情感和思想,使读者在欣赏诗词之余也能思考其中的诗意和意蕴。
“穷冬尚一来”全诗拼音读音对照参考
wáng cháng shā yuē yǐn xiàn pǔ méi huā xià fēn yùn dé méi zì
王长沙约饮县圃梅花下分韵得梅字
píng shēng jiā jué chù, xīn shì fù jiāng méi.
平生佳绝处,心事付江梅。
xiàn pǔ jīng nián jiàn, fāng zūn bó mù kāi.
县圃经年见,芳樽薄暮开。
lǎng yín kōng jī liè, shāo zhú qiě pái huái.
朗吟空激烈,烧烛且徘徊。
wèi zhú zhēng shū qù, qióng dōng shàng yī lái.
未逐徵书去,穷冬尚一来。
“穷冬尚一来”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。