“槛菊多情擅晚荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

槛菊多情擅晚荣”出自宋代陈造的《再次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǎn jú duō qíng shàn wǎn róng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“槛菊多情擅晚荣”全诗

《再次韵》
宋代   陈造
门第应疑堪不庭,翩随府檄下山城。
江梅作意先秋拆,槛菊多情擅晚荣
饮处凝香严画戟,客间张丈间殷兄。
主宾缥缈蜚埃外,信有人间小玉京。

分类:

《再次韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了一幅门第官员的景象,以及诗人对于花卉的感悟和对人情世故的体会。

诗中描绘了门第官员的境遇,诗人表示自己的门第身份可能让人怀疑他是否适合在庭院中行走。然而,他却轻松地跟随府檄下山城,显示了他在社会中的地位和行动自如的能力。

接着,诗人用江梅来表达自己的情感和心境。他说江梅在初秋时就开始绽放,表明诗人对于时光的敏感和对美的追求。而槛菊则形容为多情且善于争取晚荣,暗示了诗人对于人情世故的理解和应对之道。

诗中还出现了一些意象,如"凝香严画戟"和"张丈间殷兄"。这些词语隐喻着诗人周围的环境和人物。"凝香严画戟"给人一种品味高雅的感觉,而"张丈间殷兄"则暗示着宾主之间的尊重和关系。

最后两句"主宾缥缈蜚埃外,信有人间小玉京"表达了诗人对于另一个世界的向往与思考。他认为主宾之间的关系虽然看似微不足道,但实际上却承载着更深层次的人情。这种微妙之间的联系使诗人想到了人间的小玉京,即诗人心中一个纯净、美好的世界。

整首诗以景物描写为主,通过描述门第官员、花卉和一些意象,展示了诗人对于社会和人情的感悟。诗中融入了对美的追求、对人际关系的思考以及对理想世界的向往。这些元素共同构成了一幅细腻而深邃的画面,使读者在欣赏中得到思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槛菊多情擅晚荣”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn
再次韵

mén dì yīng yí kān bù tíng, piān suí fǔ xí xià shān chéng.
门第应疑堪不庭,翩随府檄下山城。
jiāng méi zuò yì xiān qiū chāi, kǎn jú duō qíng shàn wǎn róng.
江梅作意先秋拆,槛菊多情擅晚荣。
yǐn chù níng xiāng yán huà jǐ, kè jiān zhāng zhàng jiān yīn xiōng.
饮处凝香严画戟,客间张丈间殷兄。
zhǔ bīn piāo miǎo fēi āi wài, xìn yǒu rén jiān xiǎo yù jīng.
主宾缥缈蜚埃外,信有人间小玉京。

“槛菊多情擅晚荣”平仄韵脚

拼音:kǎn jú duō qíng shàn wǎn róng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槛菊多情擅晚荣”的相关诗句

“槛菊多情擅晚荣”的关联诗句

网友评论


* “槛菊多情擅晚荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槛菊多情擅晚荣”出自陈造的 《再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢