“雨后郊原小杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨后郊原小杖藜”全诗
即今极目如云稼,曾是蝗虫盖地皮。
分类:
《喜雨口号呈陈守伯固十二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《喜雨口号呈陈守伯固十二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了雨后郊原的景象,表达了喜悦之情,并融入了对历史的回顾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
喜雨口号呈陈守伯固十二首
雨后,我走在郊原小路上,手持杖藜,行人们相互交谈,脸上洋溢着喜悦的笑容。眼前的景象让我感到惊叹,现在这片田野一片繁茂,像云一样翻滚,而曾经这里却曾被蝗虫肆虐所覆盖。
诗意:
这首诗以雨后郊原的景象为背景,表达了作者对于大自然恢复生机的喜悦之情。通过描绘极目所及的繁茂田野,诗人展示了雨水带来的恩泽和希望。与此同时,诗人在描述现在的美景时,也暗示了过去的灾难,蝗虫肆虐的景象,对比之下更加凸显了喜雨带来的变化和希望。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了雨后郊原的一幅美丽画面。雨水滋润了大地,使得郊原一片生机盎然,宛若云彩般绚丽多姿。行人们相互交谈,展现出喜悦的情绪,也增添了整体氛围的活力。而诗中的回顾,通过对过去蝗虫盖地的描写,更加凸显了现在的美景和喜雨的重要性。
通过这首诗词,读者可以感受到作者对于大自然的赞美和对于喜雨的喜悦。诗人将雨水的滋润与过去的灾难相对照,使得喜雨的意义更加深远。同时,这首诗也提醒人们珍惜眼前的美好,不忘过去的苦难,以及大自然给予人们的恩赐。
“雨后郊原小杖藜”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ kǒu hào chéng chén shǒu bó gù shí èr shǒu
喜雨口号呈陈守伯固十二首
yǔ hòu jiāo yuán xiǎo zhàng lí, xíng rén xiāng yǔ gè shēn méi.
雨后郊原小杖藜,行人相语各伸眉。
jí jīn jí mù rú yún jià, céng shì huáng chóng gài dì pí.
即今极目如云稼,曾是蝗虫盖地皮。
“雨后郊原小杖藜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。