“云烟澹闲寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云烟澹闲寂”全诗
云烟澹闲寂,鱼鸟媚清深。
堤路俄人海,侯家或肉林。
高楼下金弹,帘影眇深沈。
分类: 西湖
《步西湖次韵徐南卿》陈造 翻译、赏析和诗意
《步西湖次韵徐南卿》是宋代诗人陈造的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
水月春犹浅,携壶记此临。
在春天的水月中,春意仍然浅淡。我带着酒壶来到这里,铭记此刻的情景。
云烟澹闲寂,鱼鸟媚清深。
天空中的云烟淡淡,宁静而宁谧。鱼儿和鸟儿在清澈的水中嬉戏,它们向我展示了湖水的深邃之美。
堤路俄人海,侯家或肉林。
湖边的堤路像一道海洋,人们来来往往。或许有些人是富豪,住在豪华的府邸中。也有些人可能是普通百姓,住在简朴的房屋中。
高楼下金弹,帘影眇深沈。
高楼下传来金色琴弦的声音,富有节奏感。帘影掩映中,显得模糊而神秘。
诗意赏析:
这首诗描绘了作者在西湖畔的一幕景色。诗人观赏着春天的水月,感受到春意的浅淡。整个环境宁静而恬静,湖水清澈,鱼儿和鸟儿在其中嬉戏,展现了湖水的深邃之美。堤路上人来人往,有些人住在豪华的府邸中,有些人则住在简朴的房屋中。高楼中传来金色琴弦的声音,使整个景色更加神秘。通过这些描写,诗人把读者带入了一个宁静而美丽的春天的西湖景观,表达了对自然和人文环境的赞美之情。
这首诗通过细腻的描写,展现了作者对自然景色和人文环境的感受。通过对水月、湖水、堤路、高楼等元素的描绘,诗人在读者心中勾勒出了一幅美丽而宁静的春天画卷。整首诗以景物描写为主,通过描绘细致的自然景观和人文环境,表达了对大自然的热爱和对生活的赞美之情。同时,诗人巧妙地运用了寓情于景的手法,将自己的情感与自然景色相融合,使诗歌更具意境和韵味。
“云烟澹闲寂”全诗拼音读音对照参考
bù xī hú cì yùn xú nán qīng
步西湖次韵徐南卿
shuǐ yuè chūn yóu qiǎn, xié hú jì cǐ lín.
水月春犹浅,携壶记此临。
yún yān dàn xián jì, yú niǎo mèi qīng shēn.
云烟澹闲寂,鱼鸟媚清深。
dī lù é rén hǎi, hòu jiā huò ròu lín.
堤路俄人海,侯家或肉林。
gāo lóu xià jīn dàn, lián yǐng miǎo shēn shěn.
高楼下金弹,帘影眇深沈。
“云烟澹闲寂”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。