“从公日日醉中归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从公日日醉中归”出自宋代陈造的《十绝句寄赵帅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng gōng rì rì zuì zhōng guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“从公日日醉中归”全诗
《十绝句寄赵帅》
从公日日醉中归,插鬓长分最好枝。
旧约何如趁新约,浪言灯夕胜花时。
旧约何如趁新约,浪言灯夕胜花时。
分类:
《十绝句寄赵帅》陈造 翻译、赏析和诗意
《十绝句寄赵帅》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从公每日醉后归,
插鬓长发分成两支。
旧的约定何如趁机
浪言于夜灯胜过花期。
诗意:
这首诗描述了一个主人公从喝醉酒中回家的情景。他的长发分成两部分,插在两侧鬓角上。诗人提到了过去的约定与现在的变故,暗示了人生的变迁和时光的流转。最后,诗人以夜灯代表浪漫的言语,表达了夜晚的宁静和寂寞,以及言语胜过实际行动的情感。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个日常场景,通过寥寥几笔勾勒出主人公的形象和情感。诗人运用了插鬓长发的形象,将主人公的心情与外貌相结合,传达出对过去时光的怀念和对未来的期待。整首诗意蕴含丰富,通过对时间、承诺和言辞的对比,表达了人生的无常和言语的虚妄。夜灯象征了浪漫的情感,与花期相对比,凸显了夜晚的寂静和孤独。诗人通过简练的语言和意象,引起读者对时光流转和人生变迁的思考。
这首诗词以其简约、含蓄的表达方式,展示了宋代诗歌的特色。它通过寥寥数语,勾勒出一个普通人的生活场景,却传达出深刻的哲理和情感。读者在阅读时可以感受到时间的流转和生活的变化,思考人生的意义和价值。这首诗词正因为其简练而引人深思,是宋代诗歌的经典之作。
“从公日日醉中归”全诗拼音读音对照参考
shí jué jù jì zhào shuài
十绝句寄赵帅
cóng gōng rì rì zuì zhōng guī, chā bìn zhǎng fēn zuì hǎo zhī.
从公日日醉中归,插鬓长分最好枝。
jiù yuē hé rú chèn xīn yuē, làng yán dēng xī shèng huā shí.
旧约何如趁新约,浪言灯夕胜花时。
“从公日日醉中归”平仄韵脚
拼音:cóng gōng rì rì zuì zhōng guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从公日日醉中归”的相关诗句
“从公日日醉中归”的关联诗句
网友评论
* “从公日日醉中归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从公日日醉中归”出自陈造的 《十绝句寄赵帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。