“爱竹少留枝策径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱竹少留枝策径”出自宋代陈造的《闲居十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ài zhú shǎo liú zhī cè jìng,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
“爱竹少留枝策径”全诗
《闲居十首》
春来敢自贷衰慵,正要檀乐间白红。
爱竹少留枝策径,灌花分破著书功。
爱竹少留枝策径,灌花分破著书功。
分类:
《闲居十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《闲居十首》是宋代诗人陈造的作品,描绘了一个宁静自在的闲居景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
春天来临时,我勇敢地摆脱了懒散的状态,准备在美丽的园林中享受春色。我心怀喜悦地步入檀乐的花园,看到了白色和粉红色的花朵盛开。我特别喜爱竹子,但只挑选了一些少量的竹枝,插在小径旁边,点缀着我的闲居。我将水灌溉花园,花儿因此破土而出,散发出迷人的芬芳。我在这宁静的环境中专心阅读书籍,这种功读书的境界也因此得以提升。
这首诗以描绘宁静自在的闲居景象为主题,通过描写作者在春天时懒散状态的改变,进而展示了他在美丽的花园中享受生活的情景。诗中的白红花朵和竹子作为景物的描写,营造出一种清新、宁静的氛围。作者将自然与人文景观相结合,以表达自己对闲居生活的热爱和对美好事物的追求。通过灌溉花园,作者将自然界的力量和自己的努力结合在一起,使花园中的花朵欣欣向荣。最后,作者将自己安静地坐下来,专心阅读书籍,以此突显学问修养的重要性。
整首诗以简洁、明快的语言描绘了作者的闲居生活,展示了他对自然与人文的热爱,并强调了修身养性的重要性。读者在阅读这首诗时,能够感受到作者对自然美和宁静生活的追求,同时也能够引发对美好生活和内心宁静的思考。
“爱竹少留枝策径”全诗拼音读音对照参考
xián jū shí shǒu
闲居十首
chūn lái gǎn zì dài shuāi yōng, zhèng yào tán lè jiān bái hóng.
春来敢自贷衰慵,正要檀乐间白红。
ài zhú shǎo liú zhī cè jìng, guàn huā fēn pò zhù shū gōng.
爱竹少留枝策径,灌花分破著书功。
“爱竹少留枝策径”平仄韵脚
拼音:ài zhú shǎo liú zhī cè jìng
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爱竹少留枝策径”的相关诗句
“爱竹少留枝策径”的关联诗句
网友评论
* “爱竹少留枝策径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱竹少留枝策径”出自陈造的 《闲居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。