“未须看竹扣人门”的意思及全诗出处和翻译赏析

未须看竹扣人门”出自宋代陈造的《早春十绝呈石湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xū kàn zhú kòu rén mén,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“未须看竹扣人门”全诗

《早春十绝呈石湖》
宋代   陈造
未须看竹扣人门,且复寻梅过水村。
香片点衣归马健,临风只博断吟魂。

分类:

《早春十绝呈石湖》陈造 翻译、赏析和诗意

《早春十绝呈石湖》是宋代诗人陈造的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不必去看那竹门上的环扣,
还是去寻找那过水村的梅花。
带着香片点缀的衣衫归来的马匹健壮,
在微风中只求能够断绝吟唱的魂魄。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象,表达了诗人对自然的感受和内心的悸动。诗人不再关注社交礼仪和尘世的琐事,不去看那门上的环扣,而是放下世俗的烦恼,寻找梅花过水村的美景。诗中的马匹健壮,象征着诗人内心的宽广和坚韧,而微风中的吟唱魂魄则表达了诗人对自由和灵性的追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言和清新的意象展示了早春的景色和诗人的情感。诗人运用对比手法,通过不看竹门上的环扣,而去寻找梅花过水村的方式,表达了对自然景观的热爱和追求自由的心境。诗中的香片和归来的马匹则增添了细节和生动性,突出了春天的气息和活力。最后的吟唱魂魄象征着诗人内心深处的情感和创作的渴望,使整首诗更加富有意境和韵味。

这首诗通过简洁而富有意象的语言描绘了早春的美景,并融入了诗人的情感和思考。它展现了诗人对自然和人生的独特感悟,表达了对自由、自然和艺术的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未须看竹扣人门”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn shí jué chéng shí hú
早春十绝呈石湖

wèi xū kàn zhú kòu rén mén, qiě fù xún méi guò shuǐ cūn.
未须看竹扣人门,且复寻梅过水村。
xiāng piàn diǎn yī guī mǎ jiàn, lín fēng zhǐ bó duàn yín hún.
香片点衣归马健,临风只博断吟魂。

“未须看竹扣人门”平仄韵脚

拼音:wèi xū kàn zhú kòu rén mén
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未须看竹扣人门”的相关诗句

“未须看竹扣人门”的关联诗句

网友评论


* “未须看竹扣人门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未须看竹扣人门”出自陈造的 《早春十绝呈石湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢