“如镜江流去”的意思及全诗出处和翻译赏析

如镜江流去”出自宋代陈造的《感兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú jìng jiāng liú qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“如镜江流去”全诗

《感兴》
宋代   陈造
如镜江流去,奔驰合自羞。
病容霜后叶,归兴浪前沤。
岐路三生债,风埃一饱谋。
山田饶芋栗,珍重故园秋。

分类:

《感兴》陈造 翻译、赏析和诗意

《感兴》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
如同江水流淌不息,奔驰而去,而我却对自己的境遇感到惭愧。
病容如霜覆盖在叶片之后,归乡的喜悦却被浪花淹没。
在岔路口结下了三世的债务,风尘埃中历经一番苦思。
山田丰收出了芋头和栗子,珍重地怀念着故园的秋天。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对人生境遇的思考和感慨。

诗中的江水象征着时光的流逝和生活的变迁,诗人在这不断流动的江水中感到自己的渺小和无力。他对自己的境遇感到羞愧,意识到自己无法随着时光前进,而是被困在过去的思绪和困境中。

诗中的病容和霜后叶则象征着诗人经历了病痛和困苦,但归乡的喜悦却被浪花淹没,表达了诗人对生活中种种困难和挫折的感叹。

诗中的岐路三生债和风埃一饱谋表明诗人在人生的道路上曾做过一些选择,承担了许多责任和义务,历经风尘的磨练。这些选择和经历使诗人变得成熟,也让他感到疲惫和压力。

诗的最后两句描述了山田丰收的景象,表达了对故园的怀念和对家乡秋天的珍重。这里的山田、芋头和栗子都是富有乡土气息的元素,勾起了诗人对家乡的深情思绪。

整首诗以流畅的句式和意象描绘,表达了诗人的内心感受和对生活的思考。通过自然景物的描绘和情感的抒发,诗人向读者传递了对人生的独特观察和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如镜江流去”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

rú jìng jiāng liú qù, bēn chí hé zì xiū.
如镜江流去,奔驰合自羞。
bìng róng shuāng hòu yè, guī xìng làng qián ōu.
病容霜后叶,归兴浪前沤。
qí lù sān shēng zhài, fēng āi yī bǎo móu.
岐路三生债,风埃一饱谋。
shān tián ráo yù lì, zhēn zhòng gù yuán qiū.
山田饶芋栗,珍重故园秋。

“如镜江流去”平仄韵脚

拼音:rú jìng jiāng liú qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如镜江流去”的相关诗句

“如镜江流去”的关联诗句

网友评论


* “如镜江流去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如镜江流去”出自陈造的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢