“作吏丁年熟李书”的意思及全诗出处和翻译赏析

作吏丁年熟李书”出自宋代陈造的《再次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò lì dīng nián shú lǐ shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“作吏丁年熟李书”全诗

《再次韵四首》
宋代   陈造
作吏丁年熟李书,调官晚境曳邹裾。
平时外慕生灾怪,嘉遁爻中有祓除。

分类:

《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

再次韵四首

作吏丁年熟李书,
调官晚境曳邹裾。
平时外慕生灾怪,
嘉遁爻中有祓除。

译文:
再次韵四首

我作为一名吏员,已年近四十,精通李氏法书,
调任为官已经晚了,境遇低微,身穿着破衣裳。
平常时,我总是侧目仰慕那些有权有势的人,
但现在我明白,那些生活中的灾祸和奇怪之事,
在卜卦中早已被预见并消散了。

诗意:
这首诗词描述了诗人陈造作为一名吏员的境遇和感慨。他已经年近四十,精通李氏法书,但却直到晚年才得到调任官职。他感觉自己的境遇低微,衣服破旧不堪。平时,他一直向往那些有权有势的人,但现在他明白,生活中的灾祸和奇怪之事早在卜卦中就被预见到并消散了。

赏析:
这首诗词表达了陈造对自身命运的思考和领悟。他通过自省和观察生活中的变化,逐渐明白了人生的无常和命运的转折。他曾经向往权势,但现在他认识到那些外在的东西并不能带来真正的安宁和幸福。诗中的"嘉遁爻中有祓除"表达了他对卜卦的信任和依赖,他相信卜卦中的预兆和指引能够消除生活中的灾祸和困扰。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的心境和体悟,展现了他对人生的思考和对命运的领悟。通过对自我和外在世界的反思,他渐渐摆脱了对权势的向往,转而寻求内心的宁静和自我认知的提升。这首诗词传达了一种深刻的人生哲理,让读者思考自身的追求和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作吏丁年熟李书”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首

zuò lì dīng nián shú lǐ shū, diào guān wǎn jìng yè zōu jū.
作吏丁年熟李书,调官晚境曳邹裾。
píng shí wài mù shēng zāi guài, jiā dùn yáo zhōng yǒu fú chú.
平时外慕生灾怪,嘉遁爻中有祓除。

“作吏丁年熟李书”平仄韵脚

拼音:zuò lì dīng nián shú lǐ shū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作吏丁年熟李书”的相关诗句

“作吏丁年熟李书”的关联诗句

网友评论


* “作吏丁年熟李书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作吏丁年熟李书”出自陈造的 《再次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢