“大弨一弛吾通袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

大弨一弛吾通袖”出自宋代陈造的《再次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà chāo yī chí wú tōng xiù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“大弨一弛吾通袖”全诗

《再次韵四首》
宋代   陈造
尸祝代庖良过矣,即今坐啸免謿讴。
陶朱计食鱼万尾,景{上四下各}有儿牛十头。
甫里过从劳梦寐,辋川归去忌迟留。
大弨一弛吾通袖,冷看逢蒙中射侯。

分类:

《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵四首》是宋代诗人陈造创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尸祝代庖良已经过去了,即今坐在这里吟唱,不再担任庖丁的职务。
陶朱计算食用了一万尾鱼,景上有四个儿子,景下有十头牛。
在甫里经历了劳碌的白天和梦寐的夜晚,现在辋川回去,不愿迟延停留。
弓箭一张,我放在袖子里,冷静地观看遇到的蒙中射侯。

诗意:
这首诗词展现了作者内心深处的情感和人生观。通过描绘日常生活中的琐事和景物,表达了对时光流转和个人命运的思考。作者感叹过去的事物已经消逝,自己坐在这里吟唱,象征着对过去时光的回忆和思念。同时,作者也提到了陶朱计算食物的场景,以及自己的辛勤劳作和归家的决心。最后,作者以冷静的态度描绘了自己放在袖子里的弓箭,表现出一种豁达和坦然面对命运的心态。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了生活琐事和内心情感,通过对具体事物的描绘,传递了作者对人生和时光流逝的思考。诗中运用了对比手法,将过去和现在对照,抒发了对过去时光的怀念和对未来的期许。诗人通过描述陶朱计算食物的场景,以及自己劳作和归家的情景,展示了对生活的努力和对美好未来的向往。最后一句以弓箭的形象来象征坦然面对命运,表达了一种豁达和不畏困难的态度。

整首诗词情感平和,字里行间透露出对生活的感悟和对未来的期待。通过对日常琐事的描写,以及对时光流转和个人命运的思考,诗人表达了对生活的珍惜和对未来的希冀。这首诗词在简短的文字中,展现出作者独特的人生观和对命运的坦然态度,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大弨一弛吾通袖”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首

shī zhù dài páo liáng guò yǐ, jí jīn zuò xiào miǎn cháo ōu.
尸祝代庖良过矣,即今坐啸免謿讴。
táo zhū jì shí yú wàn wěi, jǐng shàng sì xià gè yǒu ér niú shí tóu.
陶朱计食鱼万尾,景{上四下各}有儿牛十头。
fǔ lǐ guò cóng láo mèng mèi, wǎng chuān guī qù jì chí liú.
甫里过从劳梦寐,辋川归去忌迟留。
dà chāo yī chí wú tōng xiù, lěng kàn féng méng zhōng shè hóu.
大弨一弛吾通袖,冷看逢蒙中射侯。

“大弨一弛吾通袖”平仄韵脚

拼音:dà chāo yī chí wú tōng xiù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大弨一弛吾通袖”的相关诗句

“大弨一弛吾通袖”的关联诗句

网友评论


* “大弨一弛吾通袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大弨一弛吾通袖”出自陈造的 《再次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢