“涤除愁斛见君情”的意思及全诗出处和翻译赏析

涤除愁斛见君情”出自宋代陈造的《再次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí chú chóu hú jiàn jūn qíng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“涤除愁斛见君情”全诗

《再次韵四首》
宋代   陈造
韵语联翩到浚旌,楚珩非重夜光轻。
吟成品物回春态,诵处东风放晓晴。
抖擞锦囊娱我老,涤除愁斛见君情
固应诗胆骜无本,刺手霜牙摩怒鲸。

分类:

《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵四首》是一首宋代的诗词,作者是陈造。这首诗词以韵语联翩的形式表达了作者的情感和思考。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
韵语连绵传至浚旌,
楚珩轻盈不如夜光。
吟咏成品焕发春意,
吟诵之时东风放晓晴。
抖擞锦囊娱乐我年老,
洗涤除去忧愁见君情。
固然应当有胆量无畏,
像刺手霜牙摩怒鲸。

诗意和赏析:
这首诗词以音韵的流动表达了作者的情感。作者陈造通过巧妙的押韵和词语的运用,将他的思绪和感受传达给读者。

诗的开头,“韵语连绵传至浚旌”,表现了诗人的情感和思想不断涌现。浚旌是指高高挂在城楼上的旌旗,象征着激情和豪情。作者通过韵语的连绵不断,展示了他内心的激动和豪情壮志。

接下来的两句,“楚珩轻盈不如夜光”,形容了楚珩的风采和光彩。楚珩是指楚国的旗帜,与夜光相比,虽然楚珩较轻盈,但夜光更为明亮。这里表达了作者自谦之情,也含有对于光明和高尚的向往。

接下来的两句,“吟咏成品焕发春意,吟诵之时东风放晓晴”,描绘了诗人吟咏诗词时的情景。作者将吟咏的诗词比作春天中的新芽,通过吟诵,使得这些作品焕发出春天的气息。东风放晓晴,则象征着风和日丽的美好景象。这里表达了作者对诗歌创作的热爱与憧憬,以及通过诗歌传递希望和喜悦的愿望。

再接下来的两句,“抖擞锦囊娱乐我年老,洗涤除去忧愁见君情”,表达了作者通过写诗来娱乐自己的心情。锦囊象征着作者内心的宝藏,通过抖擞锦囊,作者能够在年老之际找到乐趣和慰藉。同时,诗歌也有洗涤心灵的作用,能够消除烦忧,让作者看到希望和美好。

最后两句,“固然应当有胆量无畏,像刺手霜牙摩怒鲸”,表达了作者对于写作的态度和信念。作者认为创作诗歌需要胆识和坚定的信念,就像勇敢地面对锋利的刺手霜牙和愤怒的巨鲸一样。这里表达了作者对于创作的坚持和决心。

总体而言,这首诗词通过押韵和运用意象,表达了作者的情感和思考。诗人通过描绘自己的情感和写作过程,表达了对于诗歌创作的热爱和信念,以及通过诗歌寻找快乐和希望的愿望。这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感世界,同时也启发读者思考诗歌的力量和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涤除愁斛见君情”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首

yùn yǔ lián piān dào jùn jīng, chǔ háng fēi zhòng yè guāng qīng.
韵语联翩到浚旌,楚珩非重夜光轻。
yín chéng pǐn wù huí chūn tài, sòng chù dōng fēng fàng xiǎo qíng.
吟成品物回春态,诵处东风放晓晴。
dǒu sǒu jǐn náng yú wǒ lǎo, dí chú chóu hú jiàn jūn qíng.
抖擞锦囊娱我老,涤除愁斛见君情。
gù yīng shī dǎn ào wú běn, cì shǒu shuāng yá mó nù jīng.
固应诗胆骜无本,刺手霜牙摩怒鲸。

“涤除愁斛见君情”平仄韵脚

拼音:dí chú chóu hú jiàn jūn qíng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涤除愁斛见君情”的相关诗句

“涤除愁斛见君情”的关联诗句

网友评论


* “涤除愁斛见君情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涤除愁斛见君情”出自陈造的 《再次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢