“当时和影只三人”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时和影只三人”出自宋代陈造的《八月十二日夜偕客赏木犀八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí hé yǐng zhǐ sān rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“当时和影只三人”全诗

《八月十二日夜偕客赏木犀八首》
宋代   陈造
朋来济济尽嘉宾,饮兴翩翩笑语真。
绝胜谪仙邀月醉,当时和影只三人

分类:

《八月十二日夜偕客赏木犀八首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《八月十二日夜偕客赏木犀八首》
朝代:宋代
作者:陈造

诗意:
《八月十二日夜偕客赏木犀八首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。诗中描绘了一个夜晚,陈造与朋友一同赏月、赏木犀花的情景。诗词以嘉宾纷至沓来的场景开篇,形容座上客人聚集在一起,欢笑交谈,心情愉悦。接着,作者以谪仙之姿邀请月亮一同饮酒,以表达对美好时刻的珍惜和对友谊的推崇。最后,作者提及当时只有三人,暗示与朋友共享这美好时刻的稀少与珍贵。

赏析:
这首诗词以夜晚赏月、赏木犀为主题,通过生动的描写和细腻的情感,展现了友谊和美好时刻的荣光。首先,诗人以朋友纷至沓来的场景揭开序幕,展现了人们的欢聚和愉悦的氛围,给人以热闹的感觉。接着,作者以谪仙之姿邀请月亮一同饮酒,将自然景物与人的情感相融合,彰显了作者对美好时刻的珍惜和对友谊的推崇。最后,作者提到当时只有三人,点明了与朋友共享这美好时刻的稀少与珍贵,进一步强调了友谊的重要性。

整首诗词情感真挚而浪漫,通过描写夜晚的赏月和花香,传递出作者对友谊和美好时刻的向往和赞美。在繁忙的生活中,诗人与朋友们的聚会成为一种难得的宝贵时刻,他们共同欣赏着自然之美,分享着笑语和欢乐。这首诗词通过描绘人与自然的和谐共生,表达了对友谊和珍贵时刻的珍视,让人感受到了浓厚的情感和温暖的情谊。

总的来说,陈造的《八月十二日夜偕客赏木犀八首》以其细腻的描写和真挚的情感,表达了对友谊和美好时刻的珍视,将人与自然相融合,展现了一幅温馨而美好的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时和影只三人”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí èr rì yè xié kè shǎng mù xī bā shǒu
八月十二日夜偕客赏木犀八首

péng lái jì jì jǐn jiā bīn, yǐn xìng piān piān xiào yǔ zhēn.
朋来济济尽嘉宾,饮兴翩翩笑语真。
jué shèng zhé xiān yāo yuè zuì, dāng shí hé yǐng zhǐ sān rén.
绝胜谪仙邀月醉,当时和影只三人。

“当时和影只三人”平仄韵脚

拼音:dāng shí hé yǐng zhǐ sān rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时和影只三人”的相关诗句

“当时和影只三人”的关联诗句

网友评论


* “当时和影只三人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时和影只三人”出自陈造的 《八月十二日夜偕客赏木犀八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢