“万木同一秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

万木同一秋”出自宋代陈造的《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn mù tóng yī qiū,诗句平仄:仄仄平平平。

“万木同一秋”全诗

《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》
宋代   陈造
万木同一秋,松柏正也独。
夫君阅流俗,尘过不留目。
我昔甘曳裾,低首问宜禄。
及今君子前,玩易愧频复。

分类:

《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》陈造 翻译、赏析和诗意

《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》是宋代诗人陈造的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
万木同一秋,松柏正也独。
夫君阅流俗,尘过不留目。
我昔甘曳裾,低首问宜禄。
及今君子前,玩易愧频复。

诗意:
这个秋天,千万树木尽管都在同样的季节,但松柏却显得特别出众。夫君阅览世间的繁华喧嚣,却并不为它们所动心。过去的我曾经谦卑地向夫君请教如何获得宜人的禄位。然而如今站在君子的面前,我发现玩弄权谋之事容易让人感到羞愧和厌倦。

赏析:
这首诗以秋天万物凋零的景象为背景,通过对松柏独特的形象描绘,表达了作者对真正的才子的赞美和对世俗浮华的冷漠。诗中的"松柏"象征着高尚、坚贞和不屈的品质,与其他树木形成鲜明对比。夫君的眼光超越了世俗的喧嚣,他不被尘世的琐事所困扰,而是专注于追求内心的高尚和真理。作者曾向夫君请教如何获得宜人的禄位,但如今在夫君面前,他意识到权谋之事的虚妄和浮华,感到自己的玩弄权谋之事的行为是多么可耻和无聊。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对于真正的才子品质的向往和对于世俗的蔑视,展现了宋代文人对于高尚品德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万木同一秋”全诗拼音读音对照参考

zài yòng cái zǐ fù wén huá jiào chóu tiān lù gé yùn zèng zhōu jiào shòu
再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授

wàn mù tóng yī qiū, sōng bǎi zhèng yě dú.
万木同一秋,松柏正也独。
fū jūn yuè liú sú, chén guò bù liú mù.
夫君阅流俗,尘过不留目。
wǒ xī gān yè jū, dī shǒu wèn yí lù.
我昔甘曳裾,低首问宜禄。
jí jīn jūn zǐ qián, wán yì kuì pín fù.
及今君子前,玩易愧频复。

“万木同一秋”平仄韵脚

拼音:wàn mù tóng yī qiū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万木同一秋”的相关诗句

“万木同一秋”的关联诗句

网友评论


* “万木同一秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万木同一秋”出自陈造的 《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢