“苏李宗风我雀扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏李宗风我雀扬”出自宋代陈造的《再用前韵赠高司理共八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū lǐ zōng fēng wǒ què yáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“苏李宗风我雀扬”全诗

《再用前韵赠高司理共八首》
宋代   陈造
苏李宗风我雀扬,少陵公按子开堂。
官曹此地文书省,诗社从今日月长。
山滴晓烟收后翠,莲漂天女戏时香。
可孤煮饼分缰韵,正使铜花澁印章。

分类:

《再用前韵赠高司理共八首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再用前韵赠高司理共八首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了一个官员与文人共同欢聚的场景,表达了对友谊和文化交流的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

苏李宗风我雀扬,
少陵公按子开堂。
官曹此地文书省,
诗社从今日月长。

诗中以苏轼、李煜和宗泽为代表的文人风采,与少陵公孙康、按子孙光等官员共同在一处堂会上欢聚。这里指的是官署所在的地方,文书繁多,表明这是一个重要的行政中心。而诗社则指的是文化交流的场所,从今以后将会持续长久。

山滴晓烟收后翠,
莲漂天女戏时香。
可孤煮饼分缰韵,
正使铜花澁印章。

这里描绘了山间的景色,山顶上的云雾散去后,山林呈现出翠绿的颜色。莲花如同天女般漂浮在水面上,香气四溢。可孤独的人煮饼分给马,表达了他的孤寂和悲凉。而铜花澁印章则暗指官场的险恶和糜烂。

这首诗通过描绘官员和文人在一起的欢聚场景,表达了对友谊和文化交流的赞美。山水之间的景色描写增添了一丝诗情画意,同时也透露出对现实的一些思考和批判。整首诗以平淡自然的语言,展现了作者对人情世态的独到观察和感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏李宗风我雀扬”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn zèng gāo sī lǐ gòng bā shǒu
再用前韵赠高司理共八首

sū lǐ zōng fēng wǒ què yáng, shǎo líng gōng àn zi kāi táng.
苏李宗风我雀扬,少陵公按子开堂。
guān cáo cǐ dì wén shū shěng, shī shè cóng jīn rì yuè zhǎng.
官曹此地文书省,诗社从今日月长。
shān dī xiǎo yān shōu hòu cuì, lián piào tiān nǚ xì shí xiāng.
山滴晓烟收后翠,莲漂天女戏时香。
kě gū zhǔ bǐng fēn jiāng yùn, zhèng shǐ tóng huā sè yìn zhāng.
可孤煮饼分缰韵,正使铜花澁印章。

“苏李宗风我雀扬”平仄韵脚

拼音:sū lǐ zōng fēng wǒ què yáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏李宗风我雀扬”的相关诗句

“苏李宗风我雀扬”的关联诗句

网友评论


* “苏李宗风我雀扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏李宗风我雀扬”出自陈造的 《再用前韵赠高司理共八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢