“吮宫含羽饱周旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

吮宫含羽饱周旋”出自宋代陈造的《寄张守仲思十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔn gōng hán yǔ bǎo zhōu xuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“吮宫含羽饱周旋”全诗

《寄张守仲思十首》
宋代   陈造
诗社同盟欲二年,吮宫含羽饱周旋
仪真又属风骚将,定唤闲身续此弦。

分类:

《寄张守仲思十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄张守仲思十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

思念张守仲的十首诗

这首诗词描述了陈造和张守仲之间的情感交流和文学创作的默契。他们相识已有两年,共同参与诗社的活动,互相切磋琢磨。他们的心灵相通,像鸟儿吸食宫殿中的羽毛一样,充分享受这种交流的乐趣。陈造认为张守仲也是一个具有才情的文人,他希望通过这首诗词,继续与张守仲保持联系,共同追求文学的艺术境界。

这首诗词表达了陈造对张守仲深厚的思念之情。他们之间的交流和共同创作已经成为陈造生活的一部分,让他感到愉悦和充实。通过诗词的形式,他表达了对张守仲的敬意和欣赏,并希望能够继续保持这种精神纽带,共同追求文学创作的境界。

这首诗词展示了宋代文人之间的交流与合作的重要性。在宋代,诗社是文人们相互交流、切磋文学才华的重要场所。陈造通过这首诗词,向张守仲表达了对他的赞赏和思念,同时也表达了他对文学创作的热情和追求。这种诗社同盟的精神在宋代文坛上非常重要,它不仅促进了文人的个人成长,也推动了整个文学的发展。

总的来说,这首诗词是陈造对张守仲的思念之情的表达,同时也反映了宋代文人之间交流合作的重要性。通过这首诗词,陈造希望与张守仲继续保持联系,共同追求文学艺术的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吮宫含羽饱周旋”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng shǒu zhòng sī shí shǒu
寄张守仲思十首

shī shè tóng méng yù èr nián, shǔn gōng hán yǔ bǎo zhōu xuán.
诗社同盟欲二年,吮宫含羽饱周旋。
yí zhēn yòu shǔ fēng sāo jiāng, dìng huàn xián shēn xù cǐ xián.
仪真又属风骚将,定唤闲身续此弦。

“吮宫含羽饱周旋”平仄韵脚

拼音:shǔn gōng hán yǔ bǎo zhōu xuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吮宫含羽饱周旋”的相关诗句

“吮宫含羽饱周旋”的关联诗句

网友评论


* “吮宫含羽饱周旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吮宫含羽饱周旋”出自陈造的 《寄张守仲思十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢