“诗传侯王家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗传侯王家”全诗
姜郎粲然文,群蜚见孔翠。
论交辱见予,卢马果同异。
念君聚百指,一饱仰台馈。
我亦多病过,忍口严酒戒。
终胜柳柳州,吐水赋解崇。
分类:
《次姜尧章赠诗卷中韵》陈造 翻译、赏析和诗意
《次姜尧章赠诗卷中韵》是宋代诗人陈造所作,这首诗传承了侯王家的诗歌传统,将翰墨之才传承至省寺。诗中描绘了姜郎文采粲然,众人都能看到他的才华。作者自谦说自己论交方面受到了侮辱,而卢马的境遇却与自己有所不同。他念及姜郎能够聚集百指之才,一同享受台馈的盛宴。作者也曾饱尝疾病之苦,但能忍住口禁酒,最终在柳州取得了胜利,创作了吐水赋,解开了崇高的意境。
这首诗以简洁明了的语言展现了作者对姜郎的赞赏和自谦之情。姜郎以其出色的文才,成为众人羡慕的对象,他的才华如翠羽一般绚丽夺目。作者自谦论交方面受到侮辱,但与卢马的境遇截然不同,暗示了作者对自己才华和成就的淡泊态度。
诗中还表达了作者对姜郎聚集百指之才的羡慕之情,百指指的是众多才士,说明姜郎能够聚集众多才子在一起,享受共同的文化盛宴。这种聚集才华的场景,展现了文人雅集的风貌和文化繁荣。
作者在最后几句表达了自己曾经多病的经历,但他能忍住口禁酒,以克制自己的欲望。最终,他在柳州取得了胜利,创作了吐水赋,这是一种文化的赋予和表达,也是对自己内心的解崇和升华。
这首诗以简短的篇幅,展现出作者对姜郎的敬佩和对自己的反思,同时也表达了文人士人的追求和内心的矛盾。通过对才华、交往、疾病和胜利的描绘,诗中展示了一种对文化的推崇和对人生境遇的思考。
“诗传侯王家”全诗拼音读音对照参考
cì jiāng yáo zhāng zèng shī juàn zhōng yùn
次姜尧章赠诗卷中韵
shī chuán hóu wáng jiā, hàn mò dào shěng sì.
诗传侯王家,翰墨到省寺。
jiāng láng càn rán wén, qún fēi jiàn kǒng cuì.
姜郎粲然文,群蜚见孔翠。
lùn jiāo rǔ jiàn yǔ, lú mǎ guǒ tóng yì.
论交辱见予,卢马果同异。
niàn jūn jù bǎi zhǐ, yī bǎo yǎng tái kuì.
念君聚百指,一饱仰台馈。
wǒ yì duō bìng guò, rěn kǒu yán jiǔ jiè.
我亦多病过,忍口严酒戒。
zhōng shèng liǔ liǔ zhōu, tǔ shuǐ fù jiě chóng.
终胜柳柳州,吐水赋解崇。
“诗传侯王家”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。