“长日官曹迄未闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

长日官曹迄未闲”出自宋代陈造的《次韵张丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng rì guān cáo qì wèi xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“长日官曹迄未闲”全诗

《次韵张丞》
宋代   陈造
长日官曹迄未闲,佳辰一笑颇相关。
万情同乐那容失,四者来并每坐悭。
歌酒恐孤灯市月,烟霏犹噎海门山。
龙公可复会事发,汛扫阴霾弹指间。

分类:

《次韵张丞》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张丞》是一首宋代陈造所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长时间在官场事务中未能得到闲暇,
美好的早晨与我的一笑有着紧密的关联。
千万种情感融为一体,不容有丝毫遗失,
四位朋友相聚并坐,每个人都心存吝啬。

歌唱与美酒可能会使独自一人的灯光失色,
迷蒙的烟雾依然阻碍着海门山的视线。
希望龙王能再次召集众人开会,
洪水将阴霾扫清,如指间弹动般瞬间消散。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员忙碌的生活和他在休闲时刻的心情。官场生活充满了繁忙和压力,但作者通过表达自己对美好早晨和友谊的渴望,展示了对生活中美好事物的向往和追求。他希望能与朋友们相聚,共同欢乐,享受生活的乐趣。然而,作者也意识到在忙碌的工作中,很难找到闲暇的时光。诗中还通过描绘灯光、烟雾和景色来营造出一种意境,表达了作者内心的迷茫和苦闷。

赏析:
《次韵张丞》通过简洁的语言和意象丰富的描写,将作者对官场生活的矛盾和对闲暇时光的向往表达得淋漓尽致。诗中运用了对比手法,将繁忙与闲暇、忧愁与欢乐、灯光与月色等进行对照,突出了作者内心的挣扎和情感的冲突。同时,诗中的景物描写也增添了诗词的意境和情感色彩,使读者更能感受到作者的心境和情感。整首诗词以平淡的语言表达了对自由、友谊和美好生活的渴望,展现了宋代文人官员的生活状态和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长日官曹迄未闲”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng chéng
次韵张丞

cháng rì guān cáo qì wèi xián, jiā chén yī xiào pō xiāng guān.
长日官曹迄未闲,佳辰一笑颇相关。
wàn qíng tóng lè nà róng shī, sì zhě lái bìng měi zuò qiān.
万情同乐那容失,四者来并每坐悭。
gē jiǔ kǒng gū dēng shì yuè, yān fēi yóu yē hǎi mén shān.
歌酒恐孤灯市月,烟霏犹噎海门山。
lóng gōng kě fù huì shì fā, xùn sǎo yīn mái tán zhǐ jiān.
龙公可复会事发,汛扫阴霾弹指间。

“长日官曹迄未闲”平仄韵脚

拼音:cháng rì guān cáo qì wèi xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长日官曹迄未闲”的相关诗句

“长日官曹迄未闲”的关联诗句

网友评论


* “长日官曹迄未闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长日官曹迄未闲”出自陈造的 《次韵张丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢