“青云坦修涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云坦修涂”出自宋代陈造的《寄陈用晦四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún tǎn xiū tú,诗句平仄:平平仄平平。

“青云坦修涂”全诗

《寄陈用晦四首》
宋代   陈造
昭代儒者尊,青云坦修涂
即今子陈子,尚歌于蒍于。
满岁不自保,尔俗苦好诬。
向来抚字工,督课有不如。

分类:

《寄陈用晦四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄陈用晦四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词,表达了作者对时代儒者的尊敬、对社会风气的忧虑以及对自身的反思。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昭代儒者尊,
青云坦修涂。
即今子陈子,
尚歌于蒍于。
满岁不自保,
尔俗苦好诬。
向来抚字工,
督课有不如。

诗意:
这首诗词表达了作者对昭代儒者的敬仰之情,儒者被尊为社会的楷模和典范。然而,现在的陈子(指作者自己)仍然在酬唱于蒍(指音乐之乡,意为追求艺术的境地)。尽管已经满岁,但作者发现自身无法保全,因为社会风气扭曲,人们喜欢诬陷他人。对于一直以来从事书法的陈子来说,他的能力也无法与当下的督课人相比。

赏析:
这首诗词通过对儒者崇敬、社会风气的批判以及自身的反思,展现了作者对时代的思考和忧虑。首先,作者对昭代儒者的尊崇可见一斑,儒者在古代中国是社会的楷模,他们的高尚品德和学问被视为典范。然而,作者在现实中看到的是社会风气的扭曲,人们爱好诬陷他人,这使得作者感到忧虑和不安。

同时,诗中的"子陈子"指的是作者自己,他在追求艺术的境地中仍然酬唱,表达了作者对美与艺术的追求。然而,作者也意识到,他的个人能力和社会地位并不能保护他免受恶意中伤的困扰,这是一种对社会现实的无奈和哀叹。

最后两句诗描述了作者自己从事书法的经历,他感叹自己的书法水平无法与现代的督课人相比。这种比较暗示了作者对自身能力和社会地位的怀疑和不满,也展现了作者在艺术追求中的自我反思。

整体上,这首诗词通过对儒者尊崇、社会风气和自身的反思,反映了作者对时代的忧虑和对社会现实的思考。同时,通过艺术的表达方式,诗人将自己的情感与读者分享,并引发读者对于社会现象和个人追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云坦修涂”全诗拼音读音对照参考

jì chén yòng huì sì shǒu
寄陈用晦四首

zhāo dài rú zhě zūn, qīng yún tǎn xiū tú.
昭代儒者尊,青云坦修涂。
jí jīn zi chén zi, shàng gē yú wěi yú.
即今子陈子,尚歌于蒍于。
mǎn suì bù zì bǎo, ěr sú kǔ hǎo wū.
满岁不自保,尔俗苦好诬。
xiàng lái fǔ zì gōng, dū kè yǒu bù rú.
向来抚字工,督课有不如。

“青云坦修涂”平仄韵脚

拼音:qīng yún tǎn xiū tú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云坦修涂”的相关诗句

“青云坦修涂”的关联诗句

网友评论


* “青云坦修涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云坦修涂”出自陈造的 《寄陈用晦四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢